about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary

корпорация

ж.р.

corporation

Learning (Ru-En)

корпорация

ж

corporation

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Это некоммерческая корпорация, основанная в Массачусетсе, со штаб-квартирой в Стэнфордском университете.
The Creative Commons is a nonprofit corporation established in Massachusetts, but with its home at Stanford University.
Лессиг, Лоуренс / Свободная культураLessig, Lawrence / Free Culture
Free Culture
Lessig, Lawrence
© Lawrence Lessig, 2004
Свободная культура
Лессиг, Лоуренс
© Фонд научных исследований "Прагматика Культуры", 2007
© Lawrence Lessig, 2004
Акционерная финансовая корпорация «Система»
Joint-Stock Financial Company “Sistema”
© АФК «Система», 1993-2010
© JFC Sistema, 1993-2008.
Может ли корпорация устанавливать закон для своих членов?
May a corporation create law for its members?
Берман, Гарольд Дж. / Западная традиция права: эпоха формированияBerman, Harold Joseph / Law and Revolution: The Formation of the Western Legal Tradition
Law and Revolution: The Formation of the Western Legal Tradition
Berman, Harold Joseph
© 1983 by the President and Fellows of Harvard College
Западная традиция права: эпоха формирования
Берман, Гарольд Дж.
© 1983 by the President and Fellows of Harvard College
© Перевод H. Р. Никоновой при участии Н. Н. Деева, 1994
© Оформление Издательство МГУ, 1998
Однако корпорация установила повседневную практику, которую никогда не позволило бы себе правительство.
A practice which would never be permitted to the Government is a matter of daily routine in the Corporation.
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British State
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
– Вы, а не крупная корпорация, которая охотится за картелем "снабженцев". – Я посмотрела на него.
"Not some big corporation after this One-Sixty-Fiver cartel," I went on. I looked at him.
Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black Notice
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Весь российский газ поставляется в Швейцарию через германских посредников, к которым относится, прежде всего, энергетическая корпорация «Е.О.Н. Рур газ».
All Russian natural gas is delivered in Switzerland by transit via Germany by 'E.O.N. Ruhrgas'.
© eer.ru 2004 - 2008
Если корпорация намерена помочь находящемуся в сложном положении подразделению, это лучше сделать с помощью прямого субсидирования или иной централизованной поддержки, а не косвенно за счет смежного подразделения.
If the corporate parent seeks to help the troubled unit, it will do better to subsidize or support the unit directly rather than indirectly through its sister unit.
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Во-вторых, корпорация A, возможно, приплатила за нематериальные активы корпорации Б, которые не отражены в ее балансе.
Second, A Corporation may be paying for an intangible asset that is not listed on B Corporation’s balance sheet.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
В 1992 г. корпорация Toro израсходовала 25 млн. долл. на капитальные затраты и начислила износ на сумму 20 млн. долл.
Toro spent $25 million on capital expenditures in 1992, and had depreciation of $20 million.
Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Российская самолетостроительная корпорация (РСК) «МиГ» в январе 2007 г. приступила к осуществлению программы летных испытаний корабельных истребителей МиГ-29К/МиГ-29КУБ.
In January, 2007 RAC “MiG” commenced test flights of the MiG-29K/KUB ship borne fighters.
© Корпорация "МиГ" 2002
Государственная корпорация «Агентство по страхованию вкладов» включила Банк в реестр банков - участников системы обязательного страхования вкладов.
The Agency of Deposit Insurance includes the Bank in the register of the mandatory deposit insurance system members.
© Bank Petrocommerce 2009
© ОАО Банк «Петрокоммерц» 2009
Корпорация Famous Inc. имеет хорошо известный бренд, и ее маржа операционной прибыли после уплаты налогов равна 10%, а корпорация NoFrills Inc. продает типовые продукты, и ее маржа операционной прибыли равна 5%.
Famous Inc. has a well-known brand name and has an after-tax operating profit margin of 10%, while NoFrills Inc. makes a generic version and has an after-tax operating margin of 5%.
Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Организация Объединенных Наций — это не финансовая корпорация, где весомость голоса зависит от размера взноса, а политическая организация по обеспечению мира и безопасности, основанная на суверенном равенстве государств.
The United Nations is not a financial corporate company where votes are weighted according to the contribution, but a political organization of peace and security based on sovereign equality.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В 1996 году корпорация Microsoft представила на рынке корпоративных коллективно используемых систем и систем передачи информации пакет Exchange 4.0, который вытеснил MS-Mail, наиболее предпочитаемую крупными компаниями.
Microsoft entered the arena of enterprise messaging and groupware with the release of Exchange 4.0 in 1996, when Exchange displaced MS-Mail as the preferred messaging system offering for large corporations.
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration Toolkit
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Вот почему корпорация Oracle разработала отдельные руководства Application Developer's Guide для языков PL/SQL, Pro*C, COBOL, VB и Java, а также библиотеки OCI, посвященные взаимодействию с большими объектами в каждом из языков.
To this end, Oracle Corporation has actually developed an Application Developer's Guide by language, for languages such as PL/SQL, OCI, Pro*C, COBOL, VB, and Java detailing how LOBs interact with each language.
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002

Add to my dictionary

корпорация1/6
Feminine nouncorporation

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

приобретаемая корпорация
acquired corporation
дочерняя корпорация
affiliated corporation
дочерняя корпорация/компания
affiliated corporation
корпорация, являющаяся совокупностью лиц
aggregate corporation
иностранная корпорация
alien corporation
корпорация, находящаяся за пределами данного штата
alien corporation
Национальная корпорация железнодорожных пассажирских перевозок
Amtrak
банковская корпорация
association
Британская корпорация по атомной энергии
BAEC
банкнота банка, не зарегистрированного как корпорация
banker's note
Британская вещательная корпорация
BBC
деловая корпорация
business corporation
корпорация, занятая в производстве или торговле
business corporation
предпринимательская корпорация
business corporation
Канадская коммерческая корпорация
Canadian Commercial Corporation

Word forms

корпорация

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйкорпорациякорпорации
Родительныйкорпорациикорпораций
Дательныйкорпорациикорпорациям
Винительныйкорпорациюкорпорации
Творительныйкорпорациейкорпорациями
Предложныйкорпорациикорпорациях