about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary

корреспонденция

ж.р.

  1. correspondence, mail

  2. (сообщение в печати)

    report, newspaper contribution from a correspondent

Learning (Ru-En)

корреспонденция

ж

  1. переписка между кем-л correspondence between sb; почта mail

  2. сообщение report, dispatch; news-story

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Раскольников долго не знал о смерти матери, хотя корреспонденция с Петербургом установилась еще с самого начала водворения его в Сибири.
For a long time Raskolnikov did not know of his mother's death, though a regular correspondence had been maintained from the time he reached Siberia.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Игривая корреспонденция эта, как и следует, заканчивалась благородным негодованием насчет безнравственности отцеубийства и бывшего крепостного права.
This playful paragraph finished, of course, with an outburst of generous indignation at the wickedness of parricide and at the lately abolished institution of serfdom.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Затем толпа рассеивалась и каждый прижимал к груди свою корреспонденцию – или говорил: «Что ж, на этот раз я ничего и не ждал...»
Then the crowd would disperse, everyone hugging his correspondence - or else saying, 'Oh, well, I wasn't expecting anything this time...'
Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the Sky
Islands in the Sky
Clarke, Arthur Charles
Острова в небе
Кларк, Артур Чарльз
Как-то вечером мистер Тутс сидел за своим пюпитром, обремененный корреспонденцией, как вдруг его осенила, казалось, великая идея.
One evening Mr Toots was sitting at his desk, oppressed by correspondence, when a great purpose seemed to flash upon him.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Ведение делопроизводства и базы данных, обработка текущей корреспонденции, планирование заседаний, обеспечение соблюдения сроков
Maintenance of files and database, handling of routine correspondence, scheduling of meetings, tracking adherence to deadlines
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
копии всей существенной корреспонденции и/или протоколов переговоров с ЕБРР или любой иной заинтересованной стороной, а также любых иных соответствующих материалов, подтверждающих обоснованность жалобы.
copies of all material correspondence and/or notes of meetings with the Bank and any other Relevant Party, as well as any other relevant material supporting the Complaint.
© Европейский банк реконструкции и развития
www.ebrd.com 10/22/2007
осуществляет учет адресованной Комитету и\или Членам Комитета корреспонденции (в том числе запросов, требований, ходатайств), обеспечивает получение членами Комитета необходимой информации;
keep record of the correspondence addressed to the Committee and/or to the Committee's Members (including requests, demands, petitions) and ensure that the Committee's Members obtain necessary information.
© 2004-2010, IDGC of Centre
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
осуществляет учет адресованной Комитету и\или Членам Комитета корреспонденции (в том числе запросов, требований, ходатайств), обеспечивает получение членами Комитета необходимой информации;
keep record of the correspondence addressed to the Committee and/or to the Committee's Members (including requests, demands, petitions) and ensure that the Committee's Members obtain necessary information;
© 2004-2010, IDGC of Centre
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
Если хочешь знать, почему меня считают «стреляющей по всему что движется», можешь спросить у Энгбарда… после того как доставишь его корреспонденцию.
If you want to know why I'm so trigger-happy, you can ask Angbard yourself — after you've delivered his dispatches.”
Стросс, Чарльз / Семейное делоStross, Charles / The Family Trade
The Family Trade
Stross, Charles
© 2004 by Charles Stross
Семейное дело
Стросс, Чарльз
Даже только из одних первоначальных газетных корреспонденций мне уже мелькнуло нечто, чрезвычайно меня поразившее в пользу подсудимого.
"From the very first accounts in the newspapers I was struck by something which strongly prepossessed me in the prisoner's favour.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Если ваши сообщения никогда не выходили за рамки экрана, то метод будет работать, но для объемов корреспонденции, с которыми сталкивается большинство профессионалов, он никак не подходит.
If you never had more than a screenful of e-mails, this approach might be reasonably functional, but with the volume most professionals are dealing with these days, that doesn't apply.
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things Done
Getting Things Done
Allen, David
© David Allen, 2001
Как привести дела в порядок
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле
© David Allen. 2001, 2003
© Издательский дом "Вильямс". 2007
— А мне этот хромой бес уже выдал мою скромную корреспонденцию, — ответил Сеттембрини и поднес руку к боковому карману своего неизменного ворсистого сюртука.
“That devil on two sticks in there has handed mine out to me already,” Herr Settembrini said, and carried his hand to the side pocket of the inevitable pilot coat.
Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
И он поспешил в город и телеграфировал своей газете: «Нашел человека делает прекрасные рисунки дешево приглашать будут корреспонденции с рисунками».
He rode away swiftly through the Gate of the Two War-Ships, rattled across the causeway into the town, and wired to his syndicate, 'Got man here, picture-work. Good and cheap. Shall I arrange? Will do letterpress with sketches.'
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Они следили за всем, даже за тем, какие книги я читаю, и за моей корреспонденцией – все мне на благо, разумеется.
It was all done for my benefit, of course.
Бэлоу, Мэри / Просто волшебствоBalogh, Mary / Simply Magic
Simply Magic
Balogh, Mary
© 2007 by Mary Balogh
Просто волшебство
Бэлоу, Мэри
Например, значок с изображением почтового конверта обозначает Microsoft Outlook - программу, которая позволяет пользователям отправлять и получать корреспонденцию с помощью своих компьютеров.
Click the icon of the stamped envelope, for instance, to launch Outlook Express, a program that lets people send and receive electronic mail on their computers.
Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001

Add to my dictionary

корреспонденция1/10
Feminine nouncorrespondence; mail

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

корреспонденция, пересылаемая авиапочтой
airmail
коммерческая корреспонденция
commercial correspondence
доставленная корреспонденция
delivery
непрошенная корреспонденция
electronic junk mail
электронная корреспонденция
email
заказная корреспонденция
first-class mail
отправленная корреспонденция
forwarded mail
почтовая корреспонденция
mail
электронная корреспонденция
mail
корреспонденция, отправленная по почте
mailer
нерозданная корреспонденция
nondelivery
не содержащая заказов корреспонденция
nonorder mail
исходящая корреспонденция
outgoing mail
личная корреспонденция
personal correspondence
почтовая корреспонденция
post

Word forms

корреспонденция

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйкорреспонденция*корреспонденции
Родительныйкорреспонденции*корреспонденций
Дательныйкорреспонденции*корреспонденциям
Винительныйкорреспонденцию*корреспонденции
Творительныйкорреспонденцией*корреспонденциями
Предложныйкорреспонденции*корреспонденциях