about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary

корыстный

прил.

mercenary; selfish, self-interested; greedy (жадный || of gain)

Learning (Ru-En)

корыстный

прл

mercenary

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Он выдумал этот корыстный предлог, чтобы его не заподозрили в чувствительности, и немножко растерялся, когда отец посмотрел на него так, словно видел его насквозь, многозначительно вздохнул и ответил:
He pitched the motive low, to absolve him from unmanliness, and was a little disconcerted when his father looked at him right through, heaved an important sigh, and answered:
Голсуорси, Джон / ПробуждениеGalsworthy, John / Awakening
Awakening
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
Пробуждение
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Читатель не удивится, если мы скажем, что при этом известии monsieur де Гальгенштейн исполнился корыстного восторга.
If we say that a selfish joy filled the breast of Monsieur de Galgenstein, the reader will not be astonished.
Теккерей, Уильям Мейкпис / КэтринThackeray, William Makepeace / Catherine
Catherine
Thackeray, William Makepeace
© 2007 BiblioBazaar
Кэтрин
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1974
Маленьким общинам с простейшими потребностями, которые щедрая природа с лихвой удовлетворяла, некогда действительно почти не приходилось предаваться заботам о своих материальных нуждах и искушению корыстных побуждений.
Small communities with simple wants for which the bounty of nature has made abundant provision, have indeed sometimes been nearly free from care about their material needs, and have not been tempted to sordid ambitions.
Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of Economics
Principles of Economics
Marshall, Alfred
© 2006 Cosimo, Inc.
Принципы экономической науки
Маршалл, Альфред
© "Прогресс", 1993
Все четверо были признаны виновными в убийстве с корыстною целью.
All four were found guilty of murder with mercenary motives.
Chekhov, A. / The murderЧехов, А.П. / Убийство
Убийство
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The murder
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Подобное злодеяние, к тому же содеянное в корыстных целях, по законам Французской республики карается отчуждением личного имущества преступника в пользу государства.
Under the laws of the French Republic the punishment for such crimes, especially when committed out of purely venal motives, includes the expropriation of the criminal's property by the state.
Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / Левиафан
Левиафан
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
Большинство правительств использовали свои пакеты мер стимулирования, чтобы удовлетворить также свои корыстные интересы.
Most governments have used their stimulus packages to serve vested interests as well.
Ackermann, JosefAckermann, Josef
kermann, Josef
Ackermann, Jose
© Project Syndicate 1995 - 2011
kermann, Josef
Ackermann, Jose
© Project Syndicate 1995 - 2011
Во имя своих гнусных, корыстных целей он старался во что бы то ни стало создать газетный рассказ.
He was trying to make a story of it for his sordid ends and profit.
Генри, О. / No storyO.Henry / No story
No story
O.Henry
© Guy Davenport, 1993
No story
Генри, О.
© "РИЦЛитература", 2010
Но сегодня я пришла с корыстной целью.
But today I had an axe to grind.
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнатFitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoon
The love of the last tycoon
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed
© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as Trustees
Последний магнат
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
Израиль глубоко сожалеет о том, что столь удобная возможность для продвижения вперед дела защиты прав человека и принятия важных мер по борьбе с расизмом и расовой дискриминацией так и не была использована из-за корыстных политических интересов.
Israel profoundly regretted that an important opportunity to advance the cause of human rights and take substantial action to combat racism and racial discrimination had been squandered on petty political objectives.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Говорят, будто бы я скупая и корыстная, а в газетах печатают враки, будто бы я сама на себя готовлю и стираю Это вранье, - продолжает она.
They say I'm stingy and mean, and the papers print lies about my doing my own cooking and washing. It's a lie,' she goes on.
Генри, О. / Волшебный профильO.Henry / The Enchanted Profile
The Enchanted Profile
O.Henry
Волшебный профиль
Генри, О.
В Чикаго повторились те же попытки — с помощью взяток завладеть наиболее доходными предприятиями города, использовать их в своих корыстных целях, тогда как они должны были служить на благо общества.
In Chicago he has uniformly sought to buy and convert to his own use the splendid privileges of the city, which should really redound to the benefit of all.
Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The Titan
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
И наконец мы призываем всех участников этого великого национального диалога отказаться от любых корыстных интересов, которые могут препятствовать этому процессу национального спасения.
Lastly, we appeal to all the Doctors which participated in these important national dialogues to reject any group attitude that might hinder the progress of this process of national salvation.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
А направление развития дела - это уже конкретные корыстные интересы ряда лиц.
How the whole thing developed is the consequence of the concrete, greedy interests of specific people.
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
Я только и делаю, что строю всякие корыстные планы.
I am always avariciously scheming.'
Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual Friend
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Сэру Персивалю придется уступить, если вы будете на этом настаивать. Ему придется уступить, если он не хочет, чтобы его заподозрили в том, что он женится на мисс Фэрли исключительно из корыстных целей.
If you stand firm, Sir Percival must give way - he must give way, I tell you, or he exposes himself to the base imputation of marrying Miss Fairlie entirely from mercenary motives."
Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in White
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959

Add to my dictionary

корыстный1/4
Adjectivemercenary; selfish; self-interested; greedy

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    profit-minded

    0

Collocations

корыстный мотив
lucrative impulse
корыстное преступление
acquisitive crime
корыстное преступление
acquisitive offence
субъект корыстного преступления
acquisitive offender
заниматься чем-л. исключительно с корыстной целью
be on the make
отказаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам
compound a crime
отказ по корыстным или иным личным мотивам
compounding
корыстная любовь
cupboard love
делинквентность корыстного типа
delinquency of the lucrative type
обхаживать в корыстных целях
ingratiate
с корыстной целью
interestedly
использование служебного положения в корыстных или иных личных целях
jobbery
использование служебного положения в корыстных целях
jobbery
использование служебного положения в корыстных или иных личных целях
jobbing
корыстное преступление
lucrative crime

Word forms

корыстный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родкорыстныйкорыстен
Жен. родкорыстнаякорыстна
Ср. родкорыстноекорыстно
Мн. ч.корыстныекорыстны
Сравнит. ст.корыстнее, корыстней
Превосх. ст.корыстнейший, корыстнейшая, корыстнейшее, корыстнейшие