without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
кофеварка
ж.р.
percolator, coffee-machine
AmericanEnglish (Ru-En)
кофеварка
ж
coffee maker
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Старая кофеварка начала громко булькать.The old percolator started a loud gulping sound.Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / TripwireTripwireChild, Lee© 1999 by Lee ChildЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Вернувшись на кухню, чтобы поставить таймер на кофеварке на семь утра, я увидел на передней панели холодильника новое послание:When I returned to the kitchen to set the coffee-maker for seven A.M., I saw a new message in a new circle of magnets.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Стоя возле кухонной ниши, я зарядил кофеварку и стал варить себе кофе.Standing at the kitchenette, I loaded the coffee brewer and started it working.Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
Она принесла с буфета кофеварку налила ему и снова села.She rose and went to the sideboard and unplugged the percolator and brought it to the table and poured his cup and sat down again.Маккарти, Кормак / Старикам тут не местоMcCarthy, Cormac / No Country For Old MenNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 LtdСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 Ltd
— Характерный шум кофеварки заставил ее поднять голову.The distinctive noise of a coffee percolator made her raise her head.Стросс, Чарльз / Семейное делоStross, Charles / The Family TradeThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles StrossСемейное делоСтросс, Чарльз
Вернувшись к кофеварке, он налил в резервуар десять чашек воды, поставил его на нагревательную пластину, включил кофеварку.At the coffeemaker again, he poured ten cups of water into the reservoir, put the glass carafe on the warming plate, and twisted the brew switch.Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / BreathlessBreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean KoontzЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Дрожа от холода, Хосино вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Включил на кухне кофеварку, выпил две чашки кофе. Поджарил тост, намазал маслом и джемом и съел.He started shivering from the cold, so he stepped out and shut the door, then went into the kitchen, brewed some coffee in the coffee-maker and drank two cups, made some toast and ate it with butter and jam.Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shoreKafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki MurakamiКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Как только взгляд Коди остановился на женщине, она немедленно опустила ее и отвернулась к кофеварке.When Cody's gaze lit on her, she slowly cradled the receiver and stepped away to fuss with a coffeepot.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
Я развернул ее и положил между кофеваркой и кухонным телевизором.I unwound it and put it on the counter between the coffee-maker and the kitchen TV.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
cofee pot
translation added by rfhkjdvjcn - 2.
coffee maker ☕; coffee machine ☕☕☕
translation added by Талгат МырзахановGold ru-en - 3.
coffee machine
translation added by Vladislav JeongGold ru-en - 4.
coffee maker
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
Collocations
кофеварка эспрессо
espresso
экспресс кофеварка
expresso coffee machine
варить в кофеварке
percolate
Word forms
кофеварка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | кофеварка | кофеварки |
Родительный | кофеварки | кофеварок |
Дательный | кофеварке | кофеваркам |
Винительный | кофеварку | кофеварки |
Творительный | кофеваркой, кофеваркою | кофеварками |
Предложный | кофеварке | кофеварках |