without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
кража
ж.р.
theft; larceny юр.
Law (Ru-En)
кража
abstraction, steal разг., stealage, job, stealing, theft offence, pinch жарг., spoliation, theft, thievery
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— И кража его личных бумаг.“And stealing his private papers.”Конан Дойль, Артур / Его прощальный поклонConan Doyle, Arthur / His Last BowHis Last BowConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993Его прощальный поклонКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. Дехтеревой, 1966
Если повезет, пройдет не один день, прежде чем кража будет обнаружена.With luck it might be days before the theft was discovered.Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
Согласно одной формулировке, которая стала заклинанием, махинации с возвращением средств собственникам — жертвам холокоста" — это "величайшая кража в истории человечества".In what has become a mantra of the Holocaust restitution racket, this constituted "the greatest robbery in the history of mankind."Финкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийFinkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. Иванов
Из его длинной речи присяжный заседатель мог сделать только такой вывод: "взлом был, но кражи не было, так как белье пропили сами прачки, а если кража была, то без взлома".From his long speech the foreman of the jury could only have deduced "that it was housebreaking but not robbery, as the washerwomen had sold the linen for drink themselves; or, if there had been robbery, there had not been housebreaking."Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Марье он подарил двадцать рублей, и потом, через день, когда совершилась кража документа, вторично посетил Марью и уже тут договорился с нею радикально и обещал ей за услугу двести рублей.Marya was given twenty roubles, and after the theft of the letter, Lambert visited Marya a second time, settling with her finally, and promising to pay her two hundred roubles for her services.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
- А как же кража?'What about theft of services?Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004
Он объяснял, что такое кража со взломом и простая кража.He explained what robbery with housebreaking meant, and the difference between that and simple theft.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Ведь это еще не убийство, а только кража четырех фунтов.And this was not a case of murder yet, but only the theft of four sovereigns.Уэллс, Герберт / В дни кометыWells, Herbert George / In the Days of the CometIn the Days of the CometWells, Herbert George© 2011 by Publishing in MotionВ дни кометыУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Ограничением известных способа и устройства является недостаточно высокая общая надежность охраны личных вещей, поскольку может произойти потеря или кража самого приемника пользователя - центрального узла всей системы.The limitation of the known method and the known device is their insufficiently high overall reliability in protecting personal belongings, because the very user's receiver—the central node of the system—may be lost or stolen.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Краденые же вещи и деньги мало смущали его, ибо (всё так же рассуждал он) сделана кража не для корысти, а для отвода подозрений в другую сторону.The theft of the money and other things troubled him little, for he argued that the theft had not been committed for gain but to avert suspicion.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Мелкие кражи в договор не включались; но кража лошади, или одной коровы, или свыше шести голов мелкого рогатого скота подпадала под соглашение.Petty thefts were not included in the contract; but the theft of one horse, or one head of black cattle, or of sheep exceeding the number of six, fell under the agreement.Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob RoyRob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaarРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Вы понимали, что это кража, и все-таки украли.You knew you were stealing, and still you took it.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Последнее слово: эта кража документа была всему причиною, всем остальным несчастиям!A last word: that theft of the letter was the cause of everything and of all the other disasters that followed.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Журнал "Нью-Йоркер" озаглавил свою статью об открытии этого обмана "Кража холокоста".The New Yorker titled its expose of the Wilkomirski fraud "Stealing the Holocaust."Финкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийFinkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. Иванов
Кража ламп на Веллингтон-стрит.Lamp thefts in Wellington Street.Грин, Генри Грэм / Суть делаGreene, Henry Graham / The Heart of the MatterThe Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971Суть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Add to my dictionary
Feminine nountheft; larcenyExamples
уличить кого-л. в краже — to expose smb. as a thief, to catch smb. stealing
большая кража — grand larceny
мелкая кража — pilferage, petty larceny
совершить кражу — to commit a theft / larceny
карманная кража — pickpocketing
кража со взломом — burglary, housebreaking
попадаться на краже — to be caught stealing
квалифицированная кража — aggravated theft
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
shopify
translation added by Екатерина Лютова
Collocations
крупная кража или угон скота
abaction
кража с отягчающими обстоятельствами
aggravated larceny
кража автотранспортного средства
autotheft
кража чемодана
bag-steal
квартирная кража со взломом
burglary
кража с использованием компьютера
computer theft
кража со взломом
crack
мелкая кража
crib
карманная кража
dip
кража, совершенная служащим с использованием своего служебного положения
employee theft
магазинная кража
five-finger discount
кража автомобиля, совершенная шайкой подростков или гангстерами
gang autotheft
гангстерская кража
gang stealing
групповая кража
gang stealing
большая кража
grand larceny
Word forms
кража
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | кража | кражи |
Родительный | кражи | краж |
Дательный | краже | кражам |
Винительный | кражу | кражи |
Творительный | кражей, кражею | кражами |
Предложный | краже | кражах |