without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
крепко
прил.; кратк. от крепкий
нареч.
firmly, fast, strong(ly); deep(ly)
Examples from texts
Пятнадцать веков мучились мы с этою свободой, но теперь это кончено и кончено крепко.For fifteen centuries we have been wrestling with Thy freedom, but now it is ended and over for good.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Та крепко молча обняла ее.The latter warmly embraced her without speaking.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
— Чел, тебе крепко досталось.“Man, that’s gotta hurt.”Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd HoursOdd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean KoontzНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
Держи его крепко и не спускай с меня глаз.Keep it, and me, in front of you."Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The AwakeningThe AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie EsdaileПробуждениеБэнкс, Л.А.
Он мигом подхватил ее и поддержал, крепко взял под руку, и с участием, осторожно повел к дверям.He instantly seized and supported her, and holding her arm firmly in his, led her carefully and sympathetically to the door.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Не давай, - пролепетал он, крепко ухватив меня за локти обеими руками и продолжая дрожать.Don't let them," he faltered, clutching me tightly by the elbow with both hands, and still trembling.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Спал он удивительно крепко, когда наконец заснул, захлёстнутый волной новых впечатлений.He slept terribly well, when he did sleep, overwhelmed by novelty.Голсуорси, Джон / Сдаётся в наёмGalsworthy, John / To LetTo LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLCСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Тогда как крепко засыпает злоба!Our own love waking cries to see what's done,Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends WellAlls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993Все хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937
Он схватил ее крепко, выше локтя, за руку; она хохотала ему в лицо:He seized her firmly above the elbow; she laughed in his face.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
«Молодые спят крепко, — думал он.The young sleep good, he thought.Хемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевHemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesAcross The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest HemingwayЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982
Три дня прогостил. Паншин у Варвары Павловны; прощаясь с нею и крепко пожимая ее прекрасные руки, он обещался очень скоро вернуться - и сдержал свое обещание.For three days Varvara Pavlovna entertained Panshin; when he took leave of her, warmly pressing her lovely hands, he promised to come back very soon - and he kept his word.Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
Тот выпростал из-под одеяла похожую на маленького розового крабика ручку и крепко схватил подарок.A hand like a little pink crab reached out from the blanket and grasped it.Пратчетт,Терри / Посох и ШляпаPratchett, Terry / SourcerySourceryPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett 1988Посох и ШляпаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Инсаров говорил по-русски совершенно правильно, крепко и чисто произнося каждое слово но его гортанный, впрочем, приятный голос звучал чем-то нерусским.Insarov spoke Russian perfectly correctly, pronouncing every word fully and purely; but his guttural though pleasant voice sounded somehow not Russian.Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Аглая отвернула свое счастливое и заплаканное личико от мамашиной груди, взглянула на папашу, громко рассмеялась, прыгнула к нему, крепко обняла его и несколько раз поцеловала.Aglaya raised her happy, tearful face from her mother's breast, glanced at her father, and burst out laughing. She sprang at him and hugged him too, and kissed him over and over again.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
- Ничего этого я не знаю; только велела на-крепко передать."I don't know at all; but she said I was to tell you particularly."Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
soundly
translation added by Илья Иванов
Collocations
крепко стиснуть
button up
крепко схватить
clasp
крепко сжать
clench
крепко держаться
cling
крепко схватить
clip
крепко зажимать
grapple
крепко держаться
grip
крепко обнимать
hug
крепко, ладно сложенный человек
husky
крепко связывать
lash
крепко привязывать
pinion
крепко держащийся в седле
saddlefast
крепко держащаяся чешуя
firmly attached scale
крепко запутаться
be in a fang
держать что-то крепко
hold smth tight
Word forms
крепко
наречие, качественное
Положительная степень | крепко |
Сравнительная степень | крепче |
Превосходная степень | крепчайше |
крепкий
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | крепкий | крепок |
Жен. род | крепкая | крепка |
Ср. род | крепкое | крепко |
Мн. ч. | крепкие | крепки |
Сравнит. ст. | крепче |
Превосх. ст. | крепчайший, крепчайшая, крепчайшее, крепчайшие |