without examples

LingvoUniversal (Ru-En)



chubby(-faced), round-faced

Learning (Ru-En)




Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

No translations found? Our experts can help you:
круглолицыйAsk a question

Examples from texts

Это был румяный, с черными, без век, яркими глазами, круглолицый человек, сияющий жизнерадостным выражением.
He was a rosy, round-faced fellow with black lashless eyes and a beaming expression, full of the joy of life.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Толстой, Л.Н.
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Это был круглолицый человек лет пятидесяти или около того.
He was a chubby man just turned fifty or thereabouts.
The Day of the Triffids
Wyndham, John
© 1979 by Grace Isabel Harris
© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
День триффидов
Уиндем, Джон
© 1951 by John Wyndham
© Перевод. С. Бережков, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the Triffids
Жирный, круглолицый Бамбус бросил работу и, вытирая пот, весело пошел навстречу аббату.
Bambousse, a stout, sweating, round-faced man, left his work and gaily came towards the priest.
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
— Вот этот, с пивной пеной на подбородке, говорит, что битва не заходила так далеко на север, а этот, круглолицый, говорит, что заходила.
'This one with the beer-foam on his chin says that the fighting didn't get this far north. The other one with the round face says that it did.
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
Эддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьEddings, David / The Ruby Knight
Мой соперник был бразильско-китайского происхождения, молодой, круглолицый, очень нарядный и самоуверенный.
My opponent was a Brazilian of Chinese descent, young, round-faced, very spiffy and confident.
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of Infinity
— Вот Торп, — указал он на круглолицего, кудрявого мальчика, — он мой старший сын, наследник титула, поместий и долгов нашего семейства.
"That is Thorpe," he pointed to a chubby boy with curly hair, "he is my eldest son, heir to the title, estates, and responsibilities of the family.
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human Bondage
Даже худенькие были круглолицы.
Even thin they were moon-faced.
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden

Word forms


прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родкруглолицыйкруглолиц
Жен. родкруглолицаякруглолица
Ср. родкруглолицеекруглолице
Мн. ч.круглолицыекруглолицы
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-