without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
В ответ на эту критику нобелевский лауреат Стивен Вайнберг предостерегал в своей книге Мечты об окончательной теории: «На другом конце спектра находятся оппоненты редукционизма, которые пугают нас тем, что они называют бездушием современной науки.In response to this line of criticism, Nobel laureate Steven Weinberg cautions in Dreams of a Final Theory, At the other end of the spectrum are the opponents of reductionism who are appalled by what they feel to be the bleakness of modern science.Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryThe Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. GreeneЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
В Западной Германии профессор Рудольф Мосбауэр, лауреат Нобелевской премии в области физики, объявил, что он подумывает эмигрировать в Америку из-за разногласий с администрацией и в знак протеста против проводимой бюджетной политики.In West Germany, Professor Rudolf Mossbauer, a Nobel prizewinner in physics, announces that he is thinking of migrating to America because of disagreements over administrative and budgetary policies at home.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
В то время как новшества иногда появляются из блестящих людей – 21 британский Нобелевский лауреат был беженцем – обычно они являются результатом синергии талантливых людей в непосредственной близости.While innovation sometimes comes from brilliant individuals – 21 of Britain’s Nobel prizewinners were refugees – it generally comes from the synergy of talented people in close proximity.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
У Квадриги документов, естественно, не было, и он немедленно стал кричать, что он доктор, что он лауреат, что он лично знаком...Quadriga, needless to say, didn't have any documents. He immediately began shouting that he was a doctor, that he was a laureate, and a personal friend of. . . .Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.Гадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Нобелевский лауреат Амартья Сен мудро напоминает нам о том, что “важно, чтобы практические соображения в пользу контроля над табаком не отвергались на основе неполного аргумента сторонников свободы воли”.Nobel laureate Amartya Sen wisely reminds us that “it is important that the practical case for tobacco control is not dismissed on the basis of an incomplete libertarian argument."© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Лауреат премии «Фемида» в номинации «Аудит» за высокие образцы юридической практики в Российской Федерации, профессиональную независимость и вклад в развитие бизнеса и права.Femida award in the Audit category, in recognition of the contribution PwC has made to creating a democratic society and developing the institutions of a law based society.
Сначала миссия ООН, как и многие тиморцы, включая Хосе Рамос Хорта – президента страны и лауреата Нобелевской премии, одержавшего победу на выборах в мае прошлого года, надеялась, что можно будет сформировать правительство национального единства.At first, the UN, like many Timorese, including José Ramos-Horta, the country’s Nobel Laureate president who won election last May, had hoped that a national unity government could be formed.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Максимального роста эффективности при выполнении ОПЗ добилась "Бузулукская нефтесервисная компания", она же стала лауреатом по этому виду работ в номинации "Наиболее эффективный проект".Buzuluk Oilfield Service Company achieved the greatest increase in BHT operations, and was also a winner for this kind of work in the "Most Efficient Project" category.© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
По словам лауреата Нобелевской премии американского физика Стивена Вайнберга, "религия оскорбляет достоинство человека.As the Nobel Prize-winning American physicist Steven Weinberg said, 'Religion is an insult to human dignity.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Её муж стал лауреатом Национальной книжной и Пулитцеровской премий, тогда как у Лизи за всю жизнь взяли только одно интервью.Her husband had won the Pulitzer and the National Book Award, but Lisey had given only one interview in her life.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
Но поскольку следующее поколение физиков переметнулось на сторону струнной теории, даже одинокий голос Нобелевского лауреата был вскоре заглушён.But as the next generation of physicists shifted to string theory, even the lone voice of a Nobel laureate was soon drowned out.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
Лебедев В.И. является лауреатом Государственной премии РФ.Lebedev is the laureate of the State Prize of the Russian Federation.© 2009 ОАО "Концерн Росэнергоатом"http://www.rosenergoatom.ru 12.04.2008
Завершился двухдневный конкурс-смотр торжественным подведением итогов во Дворце Искусств "Нефтяник", где и были оглашены окончательные результаты и награждены победители и лауреаты.That two-day competition was concluded by award's ceremony at the Neftyanik Art Palace, where the jury announced final results, and winners and laureates got their great prizes.© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/8/2011
14 февраля в Кремле состоялось подведение итогов и награждение победителей и лауреатов VI Всероссийского конкурса «Российская организация высокой социальной эффективности», который проводится с 2000 года по распоряжению правительства РФ.A ceremony of summing-up the 6th all-Russian competition “Russian Effective Socially-Oriented Company,” which has been held since 2000 by Russian Government’s ordinance, and awarding the winners and laureates took place in Kremlin on 14 February.© ОАО "Компания "Сухой" 2004-2007http://www.sukhoi.org/ 12/26/2008© Sukhoi Company (JSC) 2004-2005http://www.sukhoi.org/ 12/26/2008
Отказ Ойгена Фишера уволить из Института кайзера Вильгельма нобелевского лауреата еврейского происхождения Отто Варбурга не помешал переименованию этого учреждения в Институт Ойгена Фишера.Eugen Fischer's refusal to dismiss Nobel Laureate Otto Warburg from the Kaiser-Wilhelm Institute because of his Jewish ancestry did not prevent the renaming of the institute as the Eugen Fischer Institute.Koonz, Claudia / The Nazi ConscienceКунц, Клаудиа / Совесть нацистовСовесть нацистовКунц, Клаудиа© 2003 Claudia Koonz© Антипенко А.Л. Перевод, 2007The Nazi ConscienceKoonz, Claudia© 2003 Claudia Koonz
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
лауреат традиционных конкурсов поэтов в Уэльсе
bard
нобелевский лауреат
Nobelist
лауреат государственной премии
laureate of state prize
Word forms
лауреат
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | лауреат | лауреаты |
Родительный | лауреата | лауреатов |
Дательный | лауреату | лауреатам |
Винительный | лауреата | лауреатов |
Творительный | лауреатом | лауреатами |
Предложный | лауреате | лауреатах |