without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
Джим спал, храпя, как разъяренный леопард.Jim was sleeping, with a snore like the snarl of a leopard.Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer GantryElmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael LewisЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
"Старый дружище Леопард", - радостно пробормотала она.. "Dear old Leopard," she murmured happily to herself.Льюис, Клайв С. / Принц КаспианLewis, Clive S. / Prince CaspianPrince CaspianLewis, Clive S.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"Принц КаспианЛьюис, Клайв С.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"© Перевод Ольги Бухиной
Вот, например, «Леопард»: его страховка вдвое превышала его стоимость, даже когда он был новым.Look at the Leopard; it is put at more than twice what she was worth as new.Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Каковы на самом деле были люди этого мира, где буйные сорняки, казалось, уже не заглушали цветов и где леопарды, утратившие злобное кошачье коварство, дружелюбно посматривали на всех проходящих мимо?What sort of beings really were these men and women of a world where ill-bred weeds, it seemed, had ceased to thrust and fight amidst the flowers, and where leopards void of feline malice looked out with friendly eyes upon the passer-by?Уэллс, Герберт / Люди как богиWells, Herbert George / Men Like GodsMen Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. WellsЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
– Скажите, сэр, не желаете ли вы взглянуть на леопарда лорда Кромвеля?'Tell me, sir, would you care to see Lord Cromwell's leopard?Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003Горбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер Джон
Питекантропам показалось, что прошла вечность, и наконец они услышали глухой стук – это тело леопарда разбилось о каменный выступ на середине откоса, и все смолкло, только прошуршали несколько камешков, соскользнувших вниз.Ages later, it seemed, there came a thud as it crashed into an outcropping halfway down the cliff; thereafter, the only sound was the sliding of loose stones, which quickly died away into the night.Кларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссеяClarke, Arthur Charles / 2001 A Space Odyssey2001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 19682001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 1970
— 2007—2008 гг. — адаптация животных к жизни в природе (в местах будущего выпуска животных сооружаются несколько вольеров, где привезенные из Центра разведения молодые леопарды будут постигать правила жизни в дикой природе),2007–2008 – adaptation of animals for wildlife (there will be created several pens in the areas where animals will be released for baby leopards transported from the Breeding Center to learn wildlife rules),© 2005—2011 LLC Rosa Khutorwww.rosaski.com 20.06.2011© 2005—2011 ООО «Роза Хутор»www.rosaski.com 20.06.2011
Задача инициаторов проекта — вернуть переднеазиатского леопарда в Россию.The aim of initiators of the project — to return the Persian Leopard to Russia.© 2005—2011 LLC Rosa Khutorwww.rosaski.com 20.06.2011© 2005—2011 ООО «Роза Хутор»www.rosaski.com 20.06.2011
В горах водятся тигры, леопарды, слоны и бизоны, но ашрам стоял на берегу речной заводи, среди кокосовых и арековых пальм.Up in the mountains there are tigers, leopards, elephants, and bison, but the Ashrama was on a lagoon and all around it grew coconuts and areca palms.Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's EdgeThe Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady GlendevonОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Общая популяция переднеазиатского леопарда в мире оценивается в 870-1300 особей.General population of West Asian leopards in the world is 870-1300 animals.© 2005—2011 LLC Rosa Khutorwww.rosaski.com 20.06.2011© 2005—2011 ООО «Роза Хутор»www.rosaski.com 20.06.2011
Ценность в качестве помощника в датировке ему придают гравировки на толстом слое серебра навершия: с одной стороны три леопарда Англии, а с другой — герб императора Отгона IV.Its value as a dating point lies in the arms engraved upon the thick silver plating of its pommel: on one side the three leopards of England and on the other the arms of the Emperor Otto IVОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryThe Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart OakeshottАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Львы, пантеры и леопарды кружили возле каравана, поджидая обреченные жертвы, и каждый вечер после захода солнца их рычание раздавалось так близко от лагеря, что ежеминутно можно было ждать нападения.Lions, panthers and leopards waited for the victims which could not fail them, and each evening after sunset their roaring sounded at such a short distance that one might fear a direct attack.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
«Реинтродукция леопарда – многолетняя и сложная работа, которая не ограничивается организацией благополучного путешествия зверей на Кавказ, – рассказывает Игорь Честин, директор WWF России.“Reintroduction of leopards is long-term and difficult work which is not limited by successful organization of animals’ traveling – says Igor Chestin, director of WWF in Russia.© 2005—2011 LLC Rosa Khutorwww.rosaski.com 20.06.2011© 2005—2011 ООО «Роза Хутор»www.rosaski.com 20.06.2011
Внимательно всматриваясь в эти пальмы, рыцарь Спящего Леопарда заметил среди них какую-то движущуюся точку.As the Knight of the Couchant Leopard continued to fix his eyes attentively on the yet distant cluster of palm-trees, it seemed to him as if some object was moving among them.Скотт, Вальтер / ТалисманScott, Walter / The TalismanThe TalismanScott, Walter© BiblioBazaar, LLCТалисманСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
мех леопарда
leopard
шуба из меха леопарда
leopard
самка леопарда
leopardess
Word forms
леопард
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | леопард | леопарды |
Родительный | леопарда | леопардов |
Дательный | леопарду | леопардам |
Винительный | леопарда | леопардов |
Творительный | леопардом | леопардами |
Предложный | леопарде | леопардах |