about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary

лесник

м.р.

forester, forest-guard

Learning (Ru-En)

лесник

м

forester, forest guard, AE forest ranger

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– Молчать! – загремел лесник и шагнул два раза.
'Silence!' thundered the forester, and he took two steps forward.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
– Пьян ты, что ли, что ругаться вздумал? – заговорил с изумлением лесник.
'Are you drunk or what, to set to being abusive?' began the forester, puzzled.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
– Эк его, какой полил, – заметил лесник, – переждать придется.
'Ugh, what a downpour!' remarked the forester; 'you will have to wait till it's over.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
– Знаю я вас, – угрюмо возразил лесник, – ваша вся слобода такая – вор на воре.
'I know you,' retorted the forester severely; 'your set's all alike - all thieves.'
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Бедная моя кобыла тяжко шлепала ногами по грязи, скользила, спотыкалась; лесник покачивался перед оглоблями направо и налево, словно привиденье.
My poor mare splashed with difficulty through the mud, slipped and stumbled; the forester hovered before the shafts to right and to left like a ghost.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
– Я здешний лесник.
'I'm the forester here.'
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
– Не скоро пройдет, – продолжал лесник.
'It won't be over just directly,' the forester went on.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Одежда Велокеля состояла из темно‑желтых парусиновых слаксов и блузы, поверх которой красовался кожаный дублет: ну прямо лесник с картины эпохи Возрождения. Впечатление дополняли кошель и рог, висевшие на его широком кожаном поясе.
Kel made do with buff-colored canvas slacks and a blouse under a leather doublet, something like a Renascence illustration of a woodsman, complete with a pouch and a curved horn hanging from his broad leather belt.
Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and Back
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
– Не троньте, барин! – крикнул на меня лесник.
'Don't touch him, master!' the forester shouted to me.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
— Выходите, Нед! — крикнул он, — не то лесник, чего доброго, всадит в вас порцию свинца.
"Come out, Ned!" he shouted; "you'll have the game- keeper putting a charge of shot into you.
Конан Дойль, Артур / Приключения бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier Gerard
The Adventures of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
Приключения бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
«Зачем ему пропадать!» – сказал лесник и поднял топор.
'No reason to lose it, certainly,' said the forester, and he picked up the axe.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Дверь заскрыпела, и лесник шагнул, нагнув голову, через порог.
The door creaked, and the forester, bending his head, stepped across the threshold.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Главный лесник Аптон Прюитт сказал: "Как вы знаете, положение дел в южном Мэне значительно ухудшилось...".
Deputy Game Warden Upton Pruitt said 'As you know, this situation has worsened a good deal in southern Maine...
Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's Lot
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Подождите здесь", – шепнул мне лесник, нагнулся и, подняв ружье кверху, исчез между кустами.
'Wait here a little,' the forester whispered to me. He bent down, and raising his gun above his head, vanished among the bushes.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Мишка спокойно вышел на полянку и с интересом наблюдал за кипящей работой, пока лесник заботливо не препроводил зверя обратно в лес.
The bear went our into the open as if nothing had happened, and watched the works in progress with interest, until the ranger saw him back to the forest caringly.
© 2005—2011 LLC Rosa Khutor
www.rosaski.com 20.06.2011
© 2005—2011 ООО «Роза Хутор»
www.rosaski.com 20.06.2011

Add to my dictionary

лесник1/2
Masculine nounforester; forest-guard

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

лесник, охраняющий дичь в частных владениях
game warden
общинный лесник
county ranger
браконьер, ставший лесником
poacher turned gamekeeper
участок лесника
forester's district
обход лесника
submanager's charge
Лесники следят за тем,чтобы сажались новые деревья
Rangers see that new trees are planted

Word forms

лесник

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйлесниклесники
Родительныйлесникалесников
Дательныйлесникулесникам
Винительныйлесникалесников
Творительныйлесникомлесниками
Предложныйлесникелесниках