about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

лесничий

м.р.

forestry officer, forest warden

Learning (Ru-En)

лесничий

м

forest warden, forestry officer

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— У меня есть ружье, сударыня, и в будущем году лесничий научит меня стрелять, — объявил юный Джулиан.
"I have a gun, madam," said little Julian, "and the park-keeper is to teach me how to fire it next year."
Скотт, Вальтер / Певерил ПикScott, Walter / Peveril of the Peak
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
С этими словами отважный лесничий вышел на залитую лунным светом просеку, обдумывая свои планы и едва ли слыша те многократные благословения и советы быть осторожней, которыми напутствовала его Элзмир.
So saying, and pondering in his own mind the task which he had undertaken, the hardy forester strode down the moonlight glade, scarcely hearing the blessings and cautions which Dame Ellesmere kept showering after him.
Скотт, Вальтер / Певерил ПикScott, Walter / Peveril of the Peak
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
— Может, это последнее проявление моей власти, — сказал баронет, схватив незнакомца за шиворот, — но пока я еще королевский лесничий в Вудстоке, во всяком случае — сегодня…
"This may be my last act of authority here," said the knight, seizing the stranger by the collar, "but I am still Ranger of Woodstock for this night at least -
Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / Woodstock
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
На свист Ланса во двор ворвались рудокопы. Убедившись, что теперь уже незачем действовать скрытно, лесничий приказал своим охранять пленного часового, а всем остальным с громкими криками кинуться на дверь дома.
The miners rushed into the courtyard at Lance's signal; and hopeless any longer of prosecuting his design in silence, Lance commanded two of them to secure the prisoner, and the rest to cheer loudly, and attack the door of the house.
Скотт, Вальтер / Певерил ПикScott, Walter / Peveril of the Peak
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Мой лесничий – негодяй.
My forester is a rogue.
Хаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаHaggard, Henry Rider / The Lady of Blossholme
The Lady of Blossholme
Haggard, Henry Rider
© BiblioBazaar, LLC
Хозяйка Блосхолма
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Детгиз", 1959
Поэтому он решил окликнуть стрелка, которого принял за одного из лесничих, и поручить ему мисс Эштон, пока сам он отправится за людьми.
He called to the man, whom he concluded to be one of his foresters, to give immediate attention to Miss Ashton, while he himself hastened to call assistance.
Скотт, Вальтер / Ламмермурская невестаScott, Walter / Bride of Lammermoor
Bride of Lammermoor
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Ламмермурская невеста
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1962
Жестокое деяние клана Грегор, совершенное им в 1589 году, — убийство Джона Драммонда из Драммондерноха, лесничего королевских лесов в Гленартни, — приводится везде и всюду со всеми страшными подробностями.
An atrocity which the clan Gregor committed in 1589, by the murder of John Drummond of Drummond-ernoch, a forester of the royal forest of Glenartney, is elsewhere given, with all its horrid circumstances.
Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob Roy
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953

Add to my dictionary

лесничий1/3
Masculine nounforestry officer; forest warden

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    forest renger

    translation added by Irina Makhotkina
    0

Collocations

районный лесничий
area forester
главный федеральный лесничий
chief forester
общинный лесничий
county ranger
районный лесничий
district forester
федеральный районный лесничий
district ranger
окружной лесничий
divisional forest officer
окружной лесничий
forest conservator
федеральный районный лесничий
forest ranger
главный лесничий
master forester
государственный лесничий
state forester
помощник лесничего
assistant forester

Word forms

лесничий

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйлесничийлесничие
Родительныйлесничеголесничих
Дательныйлесничемулесничим
Винительныйлесничеголесничих
Творительныйлесничимлесничими
Предложныйлесничемлесничих

лесничий

прилагательное, полная форма, относительное, притяжательное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйлесничийлесничьялесничьелесничьи
Родительныйлесничьеголесничьейлесничьеголесничьих
Дательныйлесничьемулесничьейлесничьемулесничьим
Винительныйлесничий, лесничьеголесничьюлесничьелесничьи, лесничьих
Творительныйлесничьимлесничьейлесничьимлесничьими
Предложныйлесничьемлесничьейлесничьемлесничьих