about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary

липа

  1. ж.р.

    (дерево)

    lime(-tree), linden

  2. ж.р.; разг.

    (фальшивка, подделка)

    forgery, fake

Learning (Ru-En)

липа

  1. ж

    linden, lime (tree)

  2. ж разг

    подделка fake

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Однако, все известные способы так называемой термообработки древесины, при которой изменяется ее окраска, предназначены, в основном, для обработки древесины малоценных пород деревьев (осина, липа, хвойные породы и т.п.).
However, all these known methods of the so-called thermal treatment of wood, during which its coloration is altered, are mainly intended to treat wood of lower-cost tree species (aspen, linden, conifers, etc.).
Прекрасное дерево – такая старая липа
A magnificent tree is such an old lime-tree....
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Она спрашивала у него, как на его языке называется ландыш, клен, дуб, липа...
She asked him the words for lily-of-the-valley, clover, oak, lime, and so on in his language...
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Гречиха в поле зацветет или липа в саду – мне и сказывать не надо: я первая сейчас слышу.
When the buckwheat comes into flower in the meadow, or the lime-tree in the garden--I don't need to be told of it, even; I'm the first to know directly.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Адриан тоже упустил это, поскольку во все глаза глядел на меня с обеспокоенным и очень, очень озадаченным выражением липа.
Adrian had missed the magic too because his eyes were on me. His expression was troubled and very, very confused.
Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow Kiss
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
После прибытия в Абиджан 11 февраля он провел несколько заседаний Комитета, учрежденного для наблюдения за ходом осуществления Соглашения Липа-Маркуси
Since his arrival in Abidjan on 11 February, he has convened several meetings of the Follow-Up Committee established to monitor the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
- Древняя цепь города Липа?
"The ancient chain of the township of Lepe!
Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White Company
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Альтернативный порт может быть построен лип» ценой больших затрат, что неизбежно поставит Намибию в зависимость от иностранной помощи.
An alternative harbour could only be built at great expense and would inevitably make Namibia dependent upon foreign assistance.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В саду Калитиных, в большом кусту сирени, жил соловей; его первые вечерние звуки раздавались в промежутках красноречивой речи; первые звезды зажигались на розовом небе над неподвижными верхушками лип.
In a great lilac bush in the Kalitins' garden a nightingale had built its nest; its first evening notes filled the pauses of the eloquent speech; the first stars were beginning to shine in the rosy sky over the motionless tops of the limes.
Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of Gentlefolk
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
Дрожки прыгали по твердым корням столетних дубов и лип, беспрестанно пересекавшим глубокие продольные рытвины – следы тележных колес; лошадь моя начала спотыкаться.
The droshky jumped up and down over the hard roots of the ancient oaks and limes, which were continually intersected by deep ruts--the tracks of cart wheels; my horse began to stumble.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Тень от близкой липы падала на обоих.
The shade of the lime-tree near fell upon both.
Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of Gentlefolk
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
О ваше сиятельство, приехал ваш сын, с бархатной заплаткой на липе. Есть ли под ней рубец - я не знаю, бархат один знает; но бархата кусок порядочный!
O madam, yonder's my lord your son with a patch of velvet on's face; whether there be a scar under 't or no, the velvet knows; but 'tis a goodly patch of velvet.
Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends Well
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
- Вот где хорошо бы играть в четыре угла, - вскрикнула вдруг Леночка, войдя на небольшую зеленую поляну, окруженную липами, - нас, кстати, пятеро.
"This would be a nice place for Puss-in-the-Corner," cried Lenotchka suddenly, as they came upon a small green lawn, surrounded by lime-trees, "and we are just five, too."
Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of Gentlefolk
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
Наилучшие для лип с группой крови АВ продукты, богатые витамином С
Best C-rich foods for Type ABs:
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your Type
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
Университет Организации Объединенных Наций (УООН): Глобальная система раннего предупреждения (ГСРП) о перемешенных липах в рамках проекта УООН
United Nations University (UNU): a Global EarlyWarning System for Displaced Persons (GEWS) under UNU project
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

липа1/10
Feminine nounlime(-tree); linden

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Дерево или подделка?

    translation added by Olga Blagova
    Gold ru-en
    1

Collocations

американская липа
bass
американская липа
basswood
липа сердцелистная
small-leaved lime
липа сердцелистная
small-leaved linden
липа разнолистная
tile tree
липа амурская
Amur lime
липа амурская
Amur linden
липа летняя
big-leaf linden
липа мелколистная
big-leaf linden
липа плосколистная
big-leaf linden
липа широколистная
big-leaf linden
липа летняя
cut-leaf lime
липа плосколистная
cut-leaf lime
липа широколистная
cut-leaf lime
липа плосколистная
cut-leaf linden

Word forms

липа

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйлипалипы
Родительныйлипылип
Дательныйлипелипам
Винительныйлипулипы
Творительныйлипой, липоюлипами
Предложныйлипелипах