about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 12 dictionaries

The Universal Dictionary

лист

  1. м.р.

    leaf (растения || of a plant); blade (|| of cereal)

  2. м.р.

    1. (бумаги и т. п. || of paper, etc.)

      leaf, sheet

    2. (металла || of metal)

      sheet, plate

    3. (документ || a document) list, paper и любое другое название документа

Learning (Ru-En)

лист

  1. м; мн - листья

    leaf (pl leaves)

  2. м; мн - листы

    1. тонкий кусок, пласт leaf, sheet, piece; металлический plate

    2. полигр printer's sheet

    3. документ

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Рассеянно ковыряя еду, он изучал лист с нотами.
He was eating something absentmindedly while staring at a sheet of music.
Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / Maskerade
Maskerade
Pratchett, Terry
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Маскарад
Пратчетт,Терри
© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Для снятия этого нагартованного состояния лист был подвергнут облучению ионами Ar+ с энергией 40 кэВ, плотность ионного тока 400 мкА/см , с использованием ионного источника, описанного в заявке.
To relieve this cold-worked condition, both surfaces of the sheet are exposed for 10 seconds to irradiation by Ar+ ions having an energy of 40 keV, and an ion current density of 400 mA/cm2.
Вырвав лист из своего альбома, я поспешно нацарапал: «Если хочешь продолжать, я готов идти на весь свой капитал».
"If you care to go ahead," I wrote, "I`m in for all I`m worth."
Стивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеStevenson, Robert Louis / The wrecker
The wrecker
Stevenson, Robert Louis
© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne
© 1905 by Charles Scribner's Sons
Потерпевшие кораблекрушение
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Кыргызстан", 1986
Видали вы лист, с дерева лист?
Have you seen a leaf, a leaf from a tree?”
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Девочка держит в руках лист бумаги и несет его с таким благоговением, что хочется смеяться.
The girl had a large sheet of paper in her hands and was carrying it out in front of her with an air of reverence that was almost comic.
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Я знал это точно так же, как знал и другое: Дали слушал, как шуршат перекатываемые водой ракушки, когда превращал чистый лист бумаги в то, что видел глаз и истолковывал мозг.
I knew that just as I knew the artist had been listening to the shells grind steadily beneath him as he turned blank white paper into what his eye saw and his mind translated.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
- Ладно, - сказала Тина и толкнула через стол лист бумаги, запечатанный в дряблую пластиковую обертку.
'Here,' Tina said, and pushed a sheet enclosed in limp plastic across the desk. '
Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / Carrie
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
И каким образом этот "похвальный лист" очутился вдруг на постели, подле Катерины Ивановны?
And how did "the certificate of merit" come to be on the bed beside Katerina Ivanovna?
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Второй мужчина вынул из кармана лист бумаги и прочитал вслух: – «Затем, подобно пастухам художника Пуссена, пытающимся разгадать загадку, ты наполнишься светом вдохновения.
The other man slipped a piece of paper from his pocket and read out loud: “Then, like the shepherds of the painter Poussin, puzzled by the enigma, you will be flooded with the light of inspiration.
Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria Link
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
В одной руке он держал карандаш, в другой — лист бумаги.
In one hand was a pencil. In the other was paper.
Воннегут, Курт / Колыбель для кошкиVonnegut, Kurt / Cat's Cradle
Cat's Cradle
Vonnegut, Kurt
© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
Колыбель для кошки
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Он дрожал как лист, говоря это.
He was shaking like a leaf as he said this.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Далее лист был подвергнут холодной прокатке до толщины 4 мм.
This sheet is cold rolled to a thickness of 4 mm.
Он протянул руку и опустил на стол лист пергаментной бумаги.
He reached out and slid a single sheet of parchment across the table top.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
"Коли к Егорью на березе лист в полушку - на Казанской клади хлеб в кадушку".
"If the birch leaves are as big as farthings by St. Yegor's day, the dough can be put into tubs by the feast of Our Lady of Kazan."
Turgenev, I.S. / Virgin soilТургенев, И.С. / Новь
Новь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Virgin soil
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Новый инструмент отображения в Excel позволяет добавлять XML-элементы в рабочую книгу, перетаскивая их на текущий лист.
The new visual mapping tool in Excel allows you to add XML elements to your workbooks by dragging and dropping them onto the current worksheet.
Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMurray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003
First Look Microsoft Office 2003
Murray, Katherine
© 2003 by Microsoft Corporation
Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Мюррей, Катрин
© 2003 by Microsoft Corporation
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004

Add to my dictionary

лист1/20
Masculine nounleaf; bladeExamples

дрожать как осиновый лист — to tremble / shake like an aspen leaf
лавровый лист — bay leaf
табачный лист — tobacco leaf
шум листьев — rustle of leaves
чайный лист — tea leaf

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

полетный лист
airbill
александрийский лист
Alexandria senna
александрийский лист
Alexandrine senna
повторный исполнительный лист
alias execution
цивильный лист
appanage
броневой лист
armor plate
броневой лист
armour-plate
асбестоцементный лист
asbestos cement sheet
дорожный лист сквозной перевозки грузов
astray freight waybill
авторский лист
author's sheet
титульный лист
banner page
подкрепляющий лист
battening plate
лавровый лист
bay leaf
скорбный лист
bedroom chart
биметаллический лист
bimetal sheet

Word forms

лист

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйлистлисты
Родительныйлисталистов
Дательныйлистулистам
Винительныйлистлисты
Творительныйлистомлистами
Предложныйлистелистах

лист

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйлистлистья
Родительныйлисталистьев
Дательныйлистулистьям
Винительныйлистлистья
Творительныйлистомлистьями
Предложныйлистелистьях