without examplesFound in 1 dictionary
Biological Dictionary- Contains 72,000 terms on all branches of biology:
- - botany, zoology, microbiology, cytology, histology, systematics, genetics, ethology, molecular biology, etc., names of plants and animals.
- Contains 72,000 terms on all branches of biology:
- - botany, zoology, microbiology, cytology, histology, systematics, genetics, ethology, molecular biology, etc., names of plants and animals.
личи
= водяной козёл личи
(Kobus leche)
lechwe
Examples from texts
Высвобожденные из кольца чары окутали его теплым, нежгучим пламенем и защитили от волны ледяного холода, посланной личи, от которой Джарлакс замерз бы до смерти, не успев даже сделать вздоха.The spell he loosed from the ring covered his body in a shield of warm flames just as the lich blasted forth a conical spray of magical cold so intense that it would have frozen him solid in mid-stride.Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch KingPromise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.Заклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007
- Попробуй-ка полуорка на зубок, - прокричал он личи, - а Атрогейт раскроит твой черепок!"Fill yer teeth with half-orc bread," the dwarf yelled to the waiting beast, "while Athrogate leaps atop yer head!Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch KingPromise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.Заклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Личи уже спускался по лестнице.Up above, the lich charged down the stairs.Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch KingPromise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.Заклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Кендарик протянул руку и ухватился за рукоять меча, который до сих пор торчал из живота лича.Kendaric's hand reached out and he grabbed the hilt of his sword, which was still protruding from the liche's stomach.Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. FeistСлеза богов КрондораФэйст, Раймонд
Кендарик почувствовал, что захват рук лича ослаб, однако тот повернулся и сказал: — Ты еще не выиграл, подмастерье.Kendaric felt the grip on his arm release, and the liche turned and said, "You still have not succeeded, guildsman."Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. FeistСлеза богов КрондораФэйст, Раймонд
— Нет! — крикнул лич."No!" shouted the liche.Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. FeistСлеза богов КрондораФэйст, Раймонд
Пол Лич (Paul Leach) из компании Microsoft оспорил несколько тезисов статьи в сообщении, которое было опубликовано в Bugtraq.Paul Leach from Microsoft has disputed several of the assertions in the white paper in a message posted on Bugtraq.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Лич презрительно посмотрел на него.The liche looked down contemptuously.Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. FeistСлеза богов КрондораФэйст, Раймонд
Add to my dictionary
личи
lechwe
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
составитель Лич
Leach
Word forms
лич
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | лич | личи |
Родительный | лича | личей |
Дательный | личу | личам |
Винительный | лича | личей |
Творительный | личем | личами |
Предложный | личе | личах |
личи
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | личи | личи |
Родительный | личи | личи |
Дательный | личи | личи |
Винительный | личи | личи |
Творительный | личи | личи |
Предложный | личи | личи |