about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Они еще не сказали ему о том, что Мелисса вылетела через лобовое стекло.
They hadn’t told him yet about Melissa going through her windshield.
Вестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыWesterfeld, Scott / Touching Darkness
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Легкое дребезжание, и лобовое стекло стало само очищаться.
There was a slight jar, and the windshield began cleaning itself.
Желязны, Роджер / Творец сновиденийZelazny, Roger / The Dream Master
The Dream Master
Zelazny, Roger
Творец сновидений
Желязны, Роджер
Ослепительное сияние ворвалось сквозь лобовое стекло, наполняя кабину.
Through the windshield, light flooded the cabin with brilliance.
Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas Strain
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Сквозь лобовое стекло вездехода они заметили движение внутри кабины.
Through the Cat’s windshield, figures moved. Ogden bore a gash on his forehead.
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Снова зарядил дождь, и потоки воды колотили по крыше, заливая лобовое стекло.
It was raining again and streaks of water hammered the car's roof and windshield.
Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are Red
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Машина стремительно неслась вперед. Конни молча смотрела сквозь лобовое стекло на приближающийся город.
She watched Mousehole approach through the front window of the cab.
Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little Country
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
Катер клюнул носом, и на лобовое стекло кабины полетели брызги.
Water washed over the windshield as the boat's bow bobbed deep.
Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas Strain
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Он снова повернул штурвал до отказа налево, а под ним — прямо под ним — Общественный центр стал смещаться в угол лобового стекла самолета, который вскоре прекратит свое существование... но двигался он с агонизирующей неповоротливостью.
He turned the wheel all the way to the left again and below him-directly below him-the Civic Center again began to rotate toward the side of the Cherokee’s soon-to-be-defunct windshield . . . but it moved with agonizing slowness.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Я как раз возился с защелками складной крыши, пытаясь разобраться, как бы половчее заполнить шестидюймовый промежуток между рамой и лобовым стеклом, когда почувствовал на плече чью-то руку.
I was scrabbling with the catches on the car’s hood, trying to work out how I was going to fill the six-inch gap between the frame and the windscreen, when I felt a hand on my shoulder.
Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun Seller
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
Рядом со «скаутом» стоял новенький «таурус» с наклейкой «Хертца» на лобовом стекле.
A brand-new Taurus with a Hertz decal above the inspection sticker was parked next to it.
Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of Bones
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Омыватель лобового стекла автомобиля содержит резервуар 1 для омывающей жидкости.
The washer of the windscreen contains reservoir 1 for a washing liquid.
Полезная модель относится к техническому устройству транспортных средств, в частности, к средствам подачи жидкости для очистки лобовых стекол, окон или оптических устройств.
The utility model relates to a technical device of vehicles, in particular, to means for supplying liquid to clean windscreens, windows or optical devices.
По лобовому стеклу потоками стекали капли воды, но Дженни даже не пыталась включить дворники.
The windshield ran with droplets. She didn’t bother with the wipers.
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009

Add to my dictionary

Not found

User translations

Noun

  1. 1.

    windshield

    translation added by Riley Avery
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    windscreen

    translation added by Сергей М. (谢尔盖)
    Bronze ru-en
    1

Collocations

лобовое стекло кабины машиниста
cab windscreen
наружное силовое лобовое стекло
outer panel windshield
электрообогревное лобовое стекло
electrically-heated windshield
лобовое стекло с подогревом
heated wind screen
(авто) лобовое стекло
windscreen
стеклоочиститель лобового стекла
canopy windscreen wiper
индикация на лобовом стекле
windshield display
индикатор на лобовом стекле
head-up display
индикатор на лобовом стекле
head-up indicator
расположенный на уровне лобового стекла
head-up
очиститель лобового стекла
windscreen cleaner
очиститель лобового стекла
windscreen washer
управление предотвращением запотевания лобового стекла
windshield air control
регулятор противообледенительной системы лобового стекла
windshield anti-ice controller
предотвращение обледенения лобового стекла
windshield anti-icing