without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
лососина
ж.р.
salmon (flash)
AmericanEnglish (Ru-En)
лососина
ж; м - лосось
salmon [['sæmən]
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— Баранина здесь всегда прекрасная, и лососина тоже.“The lamb is always good here, and so is the salmon.Мейл, Питер / Хороший годMayle, Peter / A Good YearA Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.Хороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
Лососина, баранина, горошек, невинный молодой картофель, свежий салат, огурцы ломтиками, нежная молодая утка и сладкий пирог – все было тут.Salmon, lamb, peas, innocent young potatoes, a cool salad, sliced cucumber, a tender duckling, and a tart - all there.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Тут наши знакомые отошли от иностранца с его лососиной к краю кондитерского прилавка.At this point our friends left the foreigner to his salmon and moved over to the cakes and pastries.Булгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаBulgakov, Michail / The Master and MargaritaThe Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translationМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990
Сердце сжимается, как вспомнишь, сколько чудесных дней мы провели со Змеем на берегах этих ручьев, питаясь дичью, лососиной и форелью, не думая о мингах и скальпах.Ah's me! many is the day that the Sarpent, there, and I have passed happily among the streams, living on venison, salmon, and trout without thought of a Mingo or a scalp!Купер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоCooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981Следопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Правда", 1981
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
разновидность копченой лососины
lox
Word forms
лососина
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | лососина | лососины |
Родительный | лососины | лососин |
Дательный | лососине | лососинам |
Винительный | лососину | лососины |
Творительный | лососиной, лососиною | лососинами |
Предложный | лососине | лососинах |