without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
лупа
ж.р.
magnifier, magnifying glass
Physics (Ru-En)
лупа
ж.
magnifying glass, lens
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— На столе лежит лупа, но я сэкономлю тебе время."There's a magnifying glass in the desk, but let me save you a headache."Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Сейчас он – муравей, а у меня в руках лупа.Except now, he was the ant and I was holding the magnifying glass.Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
Клиника округа Кук в полутора километрах к западу от Лупа выглядела как современный бизнес-центр.The new Cook County Hospital squatted a mile west of the Loop.Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade ItselfThe Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus SakeyПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009
Кузен Бенедикт осторожно зажал насекомое между большим и указательным пальцами и поднес его к самым глазам, с тоской вспомнив о лупе и очках, – как бы они ему пригодились сейчас!But what exclamations Cousin Benedict uttered when he had brought this insect, which he held between his index finger and his thumb, as near as possible to his short-sighted eyes, which neither glasses nor microscope could now assist.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Под лупой она превращается в кошмарный параграф.Under magnification it becomes the dreaded paragraph."Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Число сосудов на единице поверхности (см2) при прямом подсчете под лупойNumber of vessels per unit surface (cm2) counted directly under magnifying glasshttp://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
– Знаешь, Гендель, – возразил Герберт своим бодрым, веселым тоном, – мне кажется, что ты загрустил под влиянием нежной страсти, а потому смотришь в зубы дареному коню, да еще через лупу."Now, Handel," Herbert replied, in his gay, hopeful way, "it seems to me that in the despondency of the tender passion, we are looking into our gift-horse's mouth with a magnifying-glass.Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great ExpectationsGreat ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San FranciscoБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960
Но это мнение было отвергнуто двумя другими, которые указали на то, что мои члены развиты в совершенстве и закончены и что я живу уже много лет, о чем красноречиво свидетельствует моя борода, волоски которой они отчетливо видели в лупу.But this opinion was rejected by the other two, who observed my limbs to be perfect and finished; and that I had lived several years, as it was manifest from my beard, the stumps whereof they plainly discovered through a magnifying glass.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Казалось, они внимательно, как в лупу, изучают её до мельчайших черт характера.The pressure of their regard seemed to expose every fiber of her nature.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Он достал лупу, лег на непромокаемый плащ, чтобы было лучше видно, и разговаривал более с самим собой, чем с нами.He drew out a lens and lay down upon his waterproof to have a better view, talking all the time rather to himself than to us.Конан Дойль, Артур / Тайна Боскомской долиныConan Doyle, Arthur / The Boscombe Valley MysteryThe Boscombe Valley MysteryConan Doyle, ArthurТайна Боскомской долиныКонан Дойль, Артур© "Правда", 1983© перевод М.Бессараб
С помощью лупы MБC-9 (8-кp. ув.) измеряли длину и ширину дефектов слизистой желудка и подсчитывали общую площадь в мм2 (1 деление линейки лупы = 0,1 мм).Using the magnifying glass MBS-9 (8-fold magnification) length and width of gastric mucosa defects was measured and area in mm2 was calculated (1 division of the magnifying glass ruler=0.1 mm).http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Фиксированные участки ХАО помещают под лупу (или микроскоп) и производят подсчет сосудов.The fixed portions of CAM are placed under a magnifying glass (or under a microscope) and the number of the vessels is counted.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
А теперь сам оказался в роли муравья под лупой. Старайся теперь, доказывай, что чего‑то стоишь.Now I was the one under the microscope, the one who had to prove my worthiness.Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
Я рассмотрел через лупу, что, выводя буквы, убийца слегка царапал штукатурку, чего не случилось бы, если бы ноготь на пальце был коротко подстрижен.My glass allowed me to observe that the plaster was slightly scratched in doing it, which would not have been the case if the man's nail had been trimmed.Конан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахConan Doyle, Arthur / A Study in ScarletA Study in ScarletConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 2004Этюд в багровых тонахКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. Треневой
— Нет, говоря по правде, миссис Овербрук, мне больше всего по душе хорошие сочные бифштексы в одном голландском ресторанчике на Лупе."Well, to tell the truth, Mrs. Overbrook, thing that hits me best is a great big beefsteak at a Dutch restaurant in the Loop!"Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / BabbitBabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen ClassicsБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
бинокулярная лупа
binocular loupe
препаровальная лупа
dissecting lens
двухэлементная лупа
doublet
лупа сквозной наводки, дающая прямое изображение
erect image focusing tube
очковая лупа
eyeglass loupe
лупа сквозной наводки на резкость
focusing tube
фокусировочная лупа
focusing tube
бинокулярная козырьковая лупа
forehead binocular magnifier
ручная лупа
handglass
очки-лупа
magnifier spectacles
измерительная лупа
measuring magnifier
примитивная лупа
primitive loop
фактор-лупа
quotient loop
отсчетная лупа
reading magnifier
"экранная лупа"
screen magnifier
Word forms
лупа
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | лупа | лупы |
Родительный | лупы | луп |
Дательный | лупе | лупам |
Винительный | лупу | лупы |
Творительный | лупой, лупою | лупами |
Предложный | лупе | лупах |