about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

льгота

ж.р.

privilege, advantage; (социальная) benefit; (налоговая) break, (с полным освобождением от налога) exemption; (при оплате чего-л.) discount

Law (Ru-En)

льгота

courtesy, favour, favor, franchise, grace, immunity, bonus

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Общая ставка налога - 15 %, если внутренним законодательством или договором об избежании двойного налогообложения не предусмотрена соответственно льгота или пониженная ставка.
In principle 15%, unless domestic exemption applies or a lower tax treaty rate.
© 2011 PwC
©2011 PricewaterhouseCoopers S.à r.l..
© 2011 PwC
© 2011 PricewaterhouseCoopers S.à r.l.
Голландская льгота на доходы от существенного участия -дивиденды и прибыль от продажи акций освобождены при выполнении определенных условий
Dutch participation exemption - dividends and capital gains received by Dutch Co are exempt (subject to certain conditions)
© 2010 [insert legal name of the PwC firm]
© 2010-2011 PwC
© 2011 PwC
© 2010-2011 PwC
© 2010 «ПрайсвотерхаусКуперс Раша Б.В.»
По отношению к дивидендам, данная льгота учитывается тогда, когда компания из страны ЕС прямо участвует в акционерном капитале польской компании не менее чем 10% акций в течение периода не менее двух лет.
With respect to dividends, the exemption applies when a capital company from an EU country directly holds no less than 10% of shares from a Polish capital company for a continuous period of at least two years.
© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.
© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.
В то же время как в ВТО, так и в ЕС Дания была одним из самых решительных сторонников утверждения специальных льгот и мер в интересах развивающихся стран.
At the same time, within both the WTO and the EU, Denmark has been one of the strongest advocates of specific concessions and measures vis-a-vis developing countries
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В отношении окончательного решения по налоговым льготам и возможным последствиям для Ванкорского проекта всё еще существует большая неопределенность, в связи с этим мы ожидаем, что в ближайшее время волатильность котировок акций Роснефти продолжится.
There is still a large uncertainty regarding the final decision on the tax breaks and possible implications for Vankor project and we expect Rosneft's stock to continue be volatile in the upcoming weeks.
© 2009-2010
© 2009-2010
Закон сокращает число налогов и сборов, систематизирует налоговую базу и отменяет почти все налоговые льготы.
The Law reduces the number of taxes and duties, streamlines the tax base, and terminates almost all current tax privileges.
©2004-2005 by RECEP
©2004-2005 by RECEP
Конвенции также предусматривают, что те же льготы предоставляются экспертам и другим лицам, не имеющим пропусков Организации Объединенных Наций, но снабженных удостоверениями в том, что они следуют по делам Организации Объединенных Наций.
The Conventions also provide that similar facilities should be accorded to experts and other persons who, though not travelling with a laissez-passer, have a certificate indicating that they are travelling on the business of the United Nations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Из действительных целей деятельности компаний-нефтетрейдеров – получение экономической и налоговой выгоды от торговли нефтью, многие суды усмотрели единственную – получение ЮКОСом налоговой выгоды за счёт налоговых льгот.
From actual tasks of activity of the oil traders -to gain economic and tax benefits from trade of oil - many courts saw the only one thing - preferential tax terms gained by Yukos by means of tax benefits.
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
Правовое регулирование должно обеспечить продвижение нормативных актов, определяющих экономическую среду, стимулирующую развитие туризма путем предоставления специальных льгот, характерных для отрасли.
Juridical regulations should ensure the promotion of certain normative acts that can generate, through specific incentives, a stimulating economic environment for the development of tourism.
© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Project
Инициатива Европейского союза «Все, кроме оружия», которая осуществляется с 2002 года, распространяется на все НРС, тогда как льготы для стран Африки, Карибского бассейна и Тихого океана (АКТ) действуют лишь в отношении 40 процентов НРС.
The EU Everything but Arms initiative, made effective in 2002 is for all LDCs, whereas Africa, Caribbean and Pacific (ACP) State concessions were available to only 40 of the LDCs.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
То есть, при нахождении мобильного абонента в пределах микросоты он получает ряд льгот или дополнительных услуг.
That is, when a mobile subscriber is within the limits of the micro- cell, he takes enjoyment in a number of privileges and additional services.
Компании, развивающие бизнес на новых рынках, сталкиваются и с рисками, и с новыми возможностями, потому что правительство вводит в действие реформы на рынке труда и утверждает налоговые льготы в надежде создать конкурентоспособность.
Companies moving into emerging markets will face both risks and opportunities as governments enact labor market reforms and approve tax incentives in hopes of creating competitive advantage.
© 2011 PwC
© 2011 PwC
доля населения старше трудоспособного возраста в общей численности населения региона (можно ожидать, что данная переменная оказывает положительное влияние на расходы регионального бюджета, поскольку пенсионеры пользуются много численными льготами.
The percentage of persons aged older than the employment age in a region’s overall population number (it can be expected that this variable will have a positive effect on regional budget expenditures, because pensioners enjoy numerous privileges.
Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.
нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.
Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н
© 2007 Институт Экономики Переходного Периода
www.iet.ru 11/2/2009
nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.
Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P
© 2008 Institute for the Economy in Transition
www.iet.ru 11/2/2009
Президент может пользоваться такими льготами, касающимися медицинского обслуживания, пенсионных выплат, выхода в отставку и тому подобного, которые могут быть установлены для персонала Банка.
The President may participate in such medical, pension, retirement and other plans as may be established for the staff of the Bank.
© Европейский банк реконструкции и развития
www.ebrd.com 10/22/2007
Применение льгот по ДИДН Пересмотр ДИДН Россия-Кипр
Application of treaty benefits Changes to Russia-Cyprus DTT
©2010 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2011 PwC
©2010 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC

Add to my dictionary

льгота1/3
Feminine nounprivilege; advantage; benefit; break; exemption; discount

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    A benefit

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
    1
  2. 2.

    privilege

    translation added by Tanya Kuzyakina
    0
  3. 3.

    perk

    translation added by Александр
    0

Collocations

дополнительная льгота
additional benefit
налоговая льгота для престарелых
age allowance
конверсионная льгота
conversion privilege
льгота или привилегия, получаемые при занятии определенной должности
perquisite
самоликвидирующаяся льгота
self-liquidator
частично самоликвидирующаяся льгота
semi-liquidator
налоговая льгота
tax benefit
налоговая льгота
tax bonanza
налоговая льгота
tax break
налоговая льгота
tax concession
налоговая льгота
tax exemption
налоговая льгота
tax privilege
ветеранские льгота
veteran's benefits
налоговая льгота
favourable tax
дополнительная льгота
fringe benefit

Word forms

льгота

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйльготальготы
Родительныйльготыльгот
Дательныйльготельготам
Винительныйльготульготы
Творительныйльготой, льготоюльготами
Предложныйльготельготах