about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.




Learning (Ru-En)




Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– На дворе март, считается, что это весенний месяц.
“It’s freaking March, three days before spring.
Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In Death
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
В годовом выражении (март 2010 года к марту 2009 года) инфляция составила 4,0 процента.
Annualization (March 2010 against March 2008) of inflation made 4.0 percent.
2007 г., март - Состоялись аукционы по продаже пакетов акций ОАО "Западно-Сибирская ТЭЦ" и ОАО "Южно-Кузбасская ГРЭС".
2007, March - Share holdings of JS "Western-Siberian thermal power station" and JS "South Kuzbass state district power station" were put up for auctions.
© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"
Сегодня утром Магнит обнародовал свои операционные результаты за март и 1К11, которые подтвердили, что компания продолжает демонстрировать сильные результаты роста выручки.
This morning, Magnit has disclosed its operating results for March and 1Q11, which demonstrated that the company continues to deliver very strong top line performance.
© 2009-2010
© 2009-2010
В годовом выражении (март 2009 года к марту 2008 года) инфляция составила 13,6 процента.
On an annualized basis (March 2009 to March 2008), the inflation rate constituted 13.6 percent.
«Наши футбольные клубы с января по март ездят на тренировочные сборы в Турцию, тратя на это 80-100 миллионов долларов.
«From January to March our football clubs go to Turkey for pre-season training and spend there $80-100 million,» Mutko was quoted as saying by RIA Novosti.
© Sports.ru
© Sports.ru
в соответствии с решениями, принятыми на Бейрутской встрече на высшем уровне (март 2002 года) и Встрече на высшем уровне в Шарм-эш-Шейхе в ходе его пятнадцатой очередной сессии Совета 1 марта 2003 года,
In accordance with the decisions adopted at the Beirut Summit (March 2002) and at the Sharm el-Sheikh Summit in the course of its fifteenth regular meeting on 1 March 2003,
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В период таяния снегов (март-апрель) мониторинг проводится один раз в неделю.
During snowmelt (March-April) then surveys will be undertaken once a week.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
По состоянию на 30 апреля задолженность по зарплате составила BYR 42.2 млрд. (7.1% от фонда заработной платы за март).
As of April 30 wage arrears amounted to BYR 42.2 bn (7.1% of overall wage bill for March).
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Базовая инфляция в марте составила 0,7% (в марте 2005 г. — 0,8%), а за период с начала года — 2,8% (за январь-март 2005 г. — 2,4%).
Core inflation equalled 0.7% in March (0.8% in March 2005) and 2.8% in January-March 2006 (2.4% in January-March 2005).
© 2000-2009 Bank of Russia
Следует рассмотреть вопрос о проведении совещаний некоторых рабочих групп в конце мая и в июне вместо того, чтобы пытаться провести совещания всех групп в период с сентября по март.
Holding some of the working group meetings in late May and June should be considered, rather than trying to include them all in the period September-March.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Н-да… Не нравятся мне такие шутки, март.
“Well—I don’t care for that sort of kiddin’, Mart.”
Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s Nest
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Прирост (март 2006 года по отношению к декабрю 2005 года)
Growth (March 2006 on December 2005)
© 2000-2009 Bank of Russia
В среднем за январь-март 2006 г. потребительские цены были на 2,3% выше, чем в аналогичный период предыдущего года (в I квартале 2005 г. — на 2% выше).
Eurozone consumer prices rose 2.3% on average in January-March 2006 year on year (2% in 2005 Q1).
© 2000-2009 Bank of Russia
Африканский региональный семинар на тему «Экономические, социальные и культурные права», Абиджан, март 1998 года.
African Regional Seminar on "Economic, Social and Cultural Rights", Abidjan, Cote d'Ivoire, 9-12 March 1998.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

Masculine nounMarchExamples

в марте этого года — in March

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by Alina Shamardina
  2. 2.


    translation added by Томас Мюллер

Word forms


существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.