about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

В соответствии с проектом «Акуалма» (Aqualma project) создан госпиталь на Мадагаскаре, единственное медицинское учреждение в этом плохо обслуживаемом регионе.
The established a hospital in Madagascar, medical facility in an underserved
© 2010 IFC
© 2010 IFC
Каким образом вы убедитесь в том, что каждое медицинское учреждение вашего района располагает достаточным запасом препаратов?
How do you ensure that every health facility in your Raion has an adequate supply of drugs?
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Типовое медицинское учреждение нуждается в сотне подобных интерфейсов, а есть и такое, в котором их целых 1800.
A typical health care organization can have hundreds of these interfaces. One organization currently manages 1,800 different interfaces.
Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of Thought
Business @ the Speed of Thought
Gates, Bill
© 1999 by William H. Gates, III
Бизнес со скоростью мысли
Гейтс, Билл
© 2001 Корпорация Microsoft
Объектами нападения были гражданские районы, промышленные объекты, инфраструктура, больницы, медицинские учреждения, школы, университеты, древние города и зернохранилища.
It targeted civilian areas, industrial installations, infrastructure, hospitals, health facilities, schools, universities, heritage sites and grain depots.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Рассказать женщине о медицинских учреждениях и социальных службах, находящихся по месту ее жительства.
Teach the woman about the structure of the health and human services system in her community.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Проявление большей заботы по отношению к больному, включая более раннюю диагностику и последующее лечение в медицинском учреждении.
More care for the sick, including earlier diagnosis and subsequent treatment in institutions.
Льюис, Джон / Наука, вера и скептицизмLewis, John / Science, faith and scepticism
Science, faith and scepticism
Lewis, John
©John Lewis 1959
Наука, вера и скептицизм
Льюис, Джон
Если медицинские учреждения решатся перейти на ПК и веб-технологии, это не должно обойтись им чересчур дорого, и вот почему.
If health care communities take an approach based on PC and Web technologies, such capabilities do not have to be outrageously expensive.
Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of Thought
Business @ the Speed of Thought
Gates, Bill
© 1999 by William H. Gates, III
Бизнес со скоростью мысли
Гейтс, Билл
© 2001 Корпорация Microsoft
расширению физического доступа к медицинским учреждениям, товарам и услугам (пример: обеспечение питьевой воды в трущобах и в отдаленных сельских районах; пандусы в зданиях для лиц с физическими недостатками);
The physical accessibility of health facilities, goods and services (example clean water in slums and remote rural areas, ramps to buildings for persons with physical disabilities),
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эффективное функционирование системы медицинских учреждений потребует разработки стратегии подготовки медицинских работников для понимания ими всего значения гендерной проблематики в системе здравоохранения.
The effective operation of services will require a strategy for educating health workers to understand the full significance of gender issues in health.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Исследование крови доступно во многих медицинских учреждениях, но оно более дорогостоящее и более обременительное, чем анализ мочи.
Blood testing is available to many caregivers but is more expensive and more cumbersome than urine analysis.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
контроль за инфекциями в условиях медицинских учреждений (универсальные меры предосторожности, безопасность медицинских инъекций, профилактика после контакта);
infection control in health-care settings (universal precautions, safe medical injections, post-exposure prophylaxis);
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
Он, в частности, упомянул власть средств массовой информации, медицинских учреждений и власть тех, кто контролирует банки данных.
He mentioned, among others, the power of mass communication, the medical power and the power of those who control the data banks.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как отмечалось в предыдущем докладе, нехватка врачей, квалифицированного медицинского персонала и медицинских учреждений в округах способствовала расширению деятельности врачей-самоучек, которых в народе называют «доктор пеппер».
As noted in the previous report, the limited number of medical doctors, nurses and medical clinics in the districts has contributed to the prevalence of self-trained doctors, commonly known as “pepper doctors”.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этом модуле рассказывается о кураторских визитах Районного фтизиатра в медицинские учреждения района и курации районной противотуберкулезной службы работниками головного учреждения.
This module will focus on supervisory visits within the Raion to the local health facilities and supervision of the raion TB service by oblast-level workers.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
“Насилие над сексуальным партнером — это не частный вопрос, а государственная проблема, которой медицинские учреждения и правоохранительные органы должны заниматься сообща.
“IPV is not a private issue—it is a national problem that must be addressed jointly by healthcare providers and law enforcement agencies.
© 1996-2009 Американский международный союз здравоохранения

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    medical institution / facility

    translation added by grumbler
    Gold ru-en
    1

Collocations

медицинское учреждение для реабилитации
half-way house
главное медицинское учреждение района
health centre
нестационарное медицинское учреждение
nonfixed medical facility
помещения и оборудование медицинских учреждений
health facilities
сотрудник медицинского учреждения
medical officer
регистратор в медицинском учреждении
record keeper
пропускная способность медицинского учреждения
admission rate
сельские и поселковые медицинские учреждения
rural and semi-rural settings
Фоми́ты - любые предметы или субстанциии, содержащие патогенные микроорганизмы, такие как паразиты или микробы, при соприкосновении с которыми возникает риск заражения. Одежда, поверхность кожи, волосы, а также постельные принадлежности являются типичными источниками инфицирования в медицинских учреждениях.
fomite