about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Learner’s Dictionary

между двух огней

between two fires

AmericanEnglish (Ru-En)

между двух огней

between the devil and the deep blue sea

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Этот маневр ставил девушек в чрезвычайно опасное положение, ибо они могли очутиться между двух огней.
But this manoeuvre rendered the position of the girls exceedingly critical.
Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The Deerslayer
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
Такой невротик находится между двух огней.
Such a person is between the devil and the deep blue sea.
Хорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаHorney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of Neurosis
Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of Neurosis
Horney, Karen
© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte
© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.
Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза
Хорни, Карен
Джим оказался между двух огней.
Jim felt caught between two fires.
Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at War
Dragon at War
Dickson, Gordon
Дракон на войне
Диксон, Гордон
В сложившейся обстановке для поддержания режима прекращения огня между двумя сторонами по-прежнему необходимо присутствие ВСООНК.
Under the current circumstances, the presence of UNFICYP on the island remains indispensable for the maintenance of the ceasefire between the two sides.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Хотя никаких существенных сдвигов в направлении установления мира или прекращения огня между двумя сторонами достигнуто не было, эта встреча, тем не менее, позволила начать откровенный диалог.
While no significant step towards peace or even towards a ceasefire between the two factions was noted, the meeting at least had the merit of enabling them to engage in frank dialogue.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

между двух огней1/2
between two fires

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!