without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
По сравнению с этим мелкая мелодрама под дубом стала казаться мне не стоящим внимания пустяком.In comparison to a kid being missing, my little drama-trauma with Loren seemed insignificant.Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedBetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.ОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Ему казалось, что рассказ этот — просто смехотворная мелодрама, написанная к тому же весьма неумело и страшно сентиментальная.Garp thought that Grillparzer's famous story was a ludicrous melodrama: he also thought it was ineptly told and baldly sentimental.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Или, может быть, это просто мелодрама полагать, что этого человека можно остановить?Or was it melodrama to think that this man would stoop to blows?Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
Мелодрама какая-то".This is just melodrama."Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood RoyalKingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.Кингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
- В какой это мелодраме есть совершенно такая сцена? - пробормотал он и вышел вон."In such a melodrama must there really be a scene like this?" he muttered, and went out of the room.Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
Но слова эти звучали, как в плохой мелодраме.But the words sounded melodramatically in his own ears.Грин, Генри Грэм / Суть делаGreene, Henry Graham / The Heart of the MatterThe Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971Суть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Обустраивались в своих гнездышках! - Дженкинс сделал паузу, а потом не без оттенка мелодрамы добавил: - И тогда-то это и произошло!Building their nests!” Jenkins paused and then added, not without some melodrama: “And then it happened!”Кинг, Стивен / ЛангольерыKing, Stephen / The LangoliersThe LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990ЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
Ни в одной мелодраме не сыскать более жалкого труса, чем этот подлый британец.A more awful coward never existed in a melodrama than that felon English knight.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
tearjerker
translation added by Satlavey
Collocations
любовный роман или костюмная романтическая мелодрама
bodice ripper
автор мелодрамы
melodramatist
Word forms
мелодрама
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | мелодрама | мелодрамы |
Родительный | мелодрамы | мелодрам |
Дательный | мелодраме | мелодрамам |
Винительный | мелодраму | мелодрамы |
Творительный | мелодрамой, мелодрамою | мелодрамами |
Предложный | мелодраме | мелодрамах |