without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
миндаль
м.р.; собир.
almond(s) (плод); almond-tree (дерево)
Biology (Ru-En)
миндаль
(Amygdalus)
almond
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
День клонился к вечеру, когда я принес ему горячего чаю и обжаренный миндаль.I brought him hot tea and roasted almonds.Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
Миндалевидное тело — это небольшая структура, напоминающая по форме миндаль, состоящая из множества ядер, которые залегают в медиальной части височной доли и участвуют в обучении и, возможно, хранении памяти об эмоциональных аспектах пережитого.The amygdala is a small almond-shaped structure made up of many nuclei, that lies on the medial aspect of the temporal lobe and which is involved in the learning and possible storage of emotional aspects of experience.Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврологияНаглядная неврологияБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005Neuroscience at a glanceBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael©1999 by Blackwell Science Ltd
Теперь по столу передавали изюм и миндаль, инжир, яблоки и апельсины, шоколад и конфеты, и тетя Джулия предлагала всем портвейна или хереса.The raisins and almonds and figs and apples and oranges and chocolates and sweets were now passed about the table, and Aunt Julia invited all the guests to have either port or sherry.Джойс, Джеймс / МертвецыJoyce, James / The DeadThe DeadJoyce, James© 1967 by the Estate of James JoyceМертвецыДжойс, Джеймс© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Влажные, божественные шоколадные пирожные, посыпанные миндалем – настоящим миндалем, а не химическим протеином, который люди принимают за миндаль.A moist, heavenly chocolate brownie, gooey and perfect, studded with almonds - real almonds grown on trees, not synthprotein fooled into thinking it was almonds.Сэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаSaintcrow, Lilith / The Devil's Right HandThe Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Он хотел еще спросить, сколько стоит фунт миндаля в сахаре, и только что завел об этом речь, как вошел покупатель, и хозяин, отставив в сторону свой стакан, занялся делом.He wanted to ask the price of a pound of sugar almonds, and had just broached the subject when a customer walked in, and the shopkeeper, leaving his glass of tea, attended to his business.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
А неделей раньше — пирог из кукурузной муки с миндалем и фисташками.And the week before, the polenta cake with almonds and pistachios."Кунц, Дин / Брат ТомасKoontz, Dean Ray / Brother OddBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean KoontzБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean Koontz
Двадцатью одной сверхчеловеческой сущностью владеет тот, кто держит в правой руке ключи Соломона, а в левой – Ветвь Цветущего Миндаля.The privileges of him who holds in his right hand the Keys of Solomon and in his left the Branch of the Blossoming Almond are twenty-one.Моэм, Сомерсет / МагMaugham, Somerset / The MagicianThe MagicianMaugham, Somerset© Serenity Publishers 2008МагМоэм, Сомерсет© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Перевод. Н. И. Кролик, 2009© The Royal Literary Fund, 1908
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
almond
translation added by Илья Малышев
Collocations
горький миндаль
bitter almond
миндаль горький
bitter almond
земной миндаль
chufa
земляной миндаль
earth almond
земляной миндаль
yellow nut sedge
обжаренный миндаль
toasted almond
очищенный миндаль
nibbled almond
обжаренный миндаль
roasted almond
засахаренный миндаль
sugar-coated almond
сладкий миндаль
sweet almond
очищенный миндаль
shelled almond
засахаривать миндаль
sugar-coat almonds
миндаль обыкновенный
bitter almond
бланшированный миндаль
blanched almond
масло горького миндаля
bitter almond oil
Word forms
миндаль
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | миндаль |
Родительный | миндаля |
Дательный | миндалю |
Винительный | миндаль |
Творительный | миндалём |
Предложный | миндале |