without examples

Learning (Ru-En)

мне попадёт!

I'll catch it coll

User translations

No translations found? Our experts can help you:
мне попадёт!Ask a question

Examples from texts

— Значит, я попалась в ловушку!
It was I who fell into the trap!
The Turn of the Screw
James, Henri
Поворот винта
Джеймс, Генри
Джеймс, Генри / Поворот винтаJames, Henri / The Turn of the Screw
— Я бы всадил в него пулю, попадись он мне только! — добавил мистер Сойер, прихлебывая пиво и злобно выглядывая из-за кружки.
'I'd put a bullet in him, if I found him out,' said Mr. Sawyer, stopping in the course of a long draught of beer, and looking malignantly out of the porter pot.
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick Papers
– Уйди с дороги, мерзавец, и больше не попадайся мне на глаза!
"Get out of my way, you bastard, and keep out of my way."
Immortal in Death
Robb, J.D.
© 1996 by Nora Roberts
Яд бессмертия
Робертс, Нора
© 1996 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in Death
Попадись он мне в руки!
My, I'd have liked to get my hands on him.
Murder On The Orient Express
Christie, Agatha
© 1934 Agatha Christie
Убийство в Восточном экспрессе
Кристи, Агата
© Издательство "Укитувчи", 1990
Кристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессеChristie, Agatha / Murder On The Orient Express