Examples from texts
Ахмадинежад чувствует, что мнения международного сообщества разделились и, как и лидер-пария Северной Кореи Ким Чен Ир, он использует это разделение при любой возможности.Ahmedinejad can sense an international community divided, and like his fellow pariah leader, North Korea’s Kim Jong-il, he is exploiting that division at every opportunity.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Более того, они также уверены, что это мнение разделяется как обществом в целом, так и их сверстниками и родителями.Furthermore, in their perceptions, this support is widespread – that is, it is held by society at large, and among their peers and parents.
– К несчастью, его мнение разделяют многие.“Unfortunately, that opinion seems widely held.”Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
В тех миссиях, где нет главного военного наблюдателя, военные наблюдатели Организации Объединенных Наций считают, что их авторитет страдает, причем это мнение разделяют многие командиры военных контингентов.In missions where there is no designated CMO, UNMOs feel that their credibility is compromised, a view that was shared by many armed contingent commanders.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Г-н Каловски (бывшая югославская Республика Македония) говорит, что он разделяет мнения, высказанные представителем Франции от имени Европейского союза.Mr. CALOVSKI (former Yugoslav Republic of Macedonia) said his views coincided with those expressed by the representative of France on behalf of the European Union.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011
Мнение это разделялось и тогда лишь немногими астрономами, впоследствии же было совершенно забыто.Only a few astronomers shared this view at the time. Subsequently it was consigned to oblivion.Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономияЗанимательная астрономияПерельман, ЯковAstronomy for EntertainmentPerelman, Yakov
Яков не разделял этого мнения.James was not of this opinion.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Она подчеркнула, что народы мира разделяют общие мнения и понимание, касающиеся значения и важности семьи.She also emphasized that the people of the world share common views and understandings related to the meaning and importance of the family.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Оратор с разочарованием отмечает те формулировки, которые использовала одна делегация на предыдущем заседании Комитета для характеристики делегаций, которые не разделяют ее мнения.He was disappointed to note the terms used by one delegation, at the Committee's preceding meeting, to describe delegations that did not share its views.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.01.2011
Наперсточники явно не разделяли подобного мнения.Apparently they didn't think so.Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / ConspiraciesConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul WilsonБезднаВилсон, Пол Фрэнсис
Мы разделяем мнение о целесообразности создания в рамках ООН международного механизма по предотвращению распространения наиболее разрушительных и других новейших видов оружия и соответствующих технологий.We share the view that it would be appropriate to establish an international mechanism within a United Nations framework to prevent the spread of the most destructive and sophisticated weapons and the technologies behind them.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011
Некоторые из гостей, видимо, разделяли мнение хозяина дома.Several of the guests seemed to be of their host's opinion.Скотт, Вальтер / Приключения НайджелаScott, Walter / The Fortunes of NigelThe Fortunes of NigelScott, Walter© BiblioBazaar, LLCПриключения НайджелаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
Канада разделяет мнение Председателя Генеральной Ассамблеи о важности проявления политической воли, ибо только она позволит сохранить дух Монтеррея и осуществить Консенсус.Canada shared the view of the President of the General Assembly on the importance of political will. Only through political resolve could spirit of Monterrey be upheld and the Consensus implemented.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.03.2011
Германская делегация разделяет мнение Комиссии о том, что ключевым критерием присвоения поведения ultra vires является требование о том, чтобы орган или агент действовали в этом качестве.His delegation shared the Commission’s view that the core criterion for the attribution of ultra vires conduct was the requirement that the organ or agent had acted in that capacity.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.08.2010
Наконец, я хотела бы отметить, что Филиппины разделяют мнение многих делегаций относительно необходимости комплексной реформы Организации Объединенных Наций.Finally, the Philippines shares the view of many delegations about the need for comprehensive reform in the United Nations.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
opinions differed
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
there was unanimity
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en