without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
молодеть
несовер. - молодеть; совер. - помолодеть без доп.
grow / look younger
Examples from texts
Пандора молодела у меня на глазах, становилась стройнее.She was getting younger in front of my eyes.Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in DeathImmortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora RobertsЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Миссис Пенимен в сравнении с ней казалась почти юной; старея, она все больше молодела душой.Mrs. Penniman, in comparison, was quite a girlish figure; she grew younger as she advanced in life.Джеймс, Генри / Вашингтонская площадьJames, Henri / Washington SquareWashington SquareJames, Henri© Wordsworth Editions Limited 1995Вашингтонская площадьДжеймс, Генри
Он закашлялся от смеха, положил мне на грудь голову и сказал то, что всегда говорит при встрече со мной: - А вы всё молодеете.He laughed till he coughed, laid his head on my breast, and said what he always did say on meeting me: "You grow younger and younger.Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
— Клянусь честью джентльмена, — воскликнул барон, — видя вас, мистер Уэверли, я просто сам молодею!'Upon the honour of a gentleman,' he said, 'but it makes me young again to see you here, Mr. Waverley!Скотт, Вальтер / УэверлиScott, Walter / WaverleyWaverleyScott, Walter© 2006 BiblioBazaarУэверлиСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1960
Разумеется, Билл еще всегда успеет завести детей, но Куинн уже тридцать пять, а со временем человек отнюдь не молодеет.Of course, he had plenty of time to have kids, but she was thirty-five and not getting any younger.Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
- А вы всё молодеете! - выговорил он сквозь смех."And you go on getting younger," he said through his laugh.Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Я будто опять молодею.It makes me young again.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Вы хорошо выглядите, Лазарус, молодеете с каждым днем.You're looking well, Lazarus-younger every day."Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Add to my dictionary
молодеть
grow / look younger
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
молодеть
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | молодеть |
Настоящее время | |
---|---|
я молодею | мы молодеем |
ты молодеешь | вы молодеете |
он, она, оно молодеет | они молодеют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он молодел | мы, вы, они молодели |
я, ты, она молодела | |
оно молодело |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | молодеющий | молодевший |
Деепричастие | молодея | (не) молодев, *молодевши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | молодей | молодейте |