without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Теперь даже шутки неугомонного капитана не могли поднять их моральный дух.Eventually, even the Master's chaffering could not rouse them to hope or spirit.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Никогда не встречался моральный человек, который был бы восторженным.Never has a moral man been found who is ecstatic.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Стремление поддерживать чистоту носит не моральный, а практический характер.The motivation to clean things up is not moral, it's practical.ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsTrading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoliТорговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
права на продовольствие и чистую воду являются основополагающими правами человека и их поощрение - это моральный долг как национальных правительств, так и международного сообщества;The rights to food and clean water are fundamental human rights and their promotion constitutes a moral imperative for both national Governments and the international community;© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011
Совершает преступление нанесения телесных повреждений тот, кто без намерения совершить убийство наносит другой телесный или моральный ущерб.Anyone who, without intent to kill, causes bodily or mental harm to another, commits the crime of assault and battery.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Потерпевшим является физическое лицо, которому преступлением причинен физический, имущественный, моральный вред, а также юридическое лицо в случае причинения преступлением вреда его имуществу и деловой репутации.Seen as the victim shall be a natural person, upon whom a physical, property or moral damage was inflicted by the crime, as well as a legal entity, if his property and business reputation were damaged by the crime.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
И хотя признается, что размеры окладов не должны определяться механически, отклонения от установленных критериев не только заставляют усомниться в беспристрастности этого процесса, но и влияют на моральный дух.While it is accepted that salary levels should not be determined mechanically, deviations from established criteria not only raise concerns about the fairness of the process but also cause morale problems.http://www.un.org/ 17.06.2011http://www.un.org/ 17.06.2011
Недостаток самопознания для других живых существ является естественным, но для человека это очень большой моральный недостаток.…lack of self-knowledge is natural in other living creatures, but in humans is a moral blemish.Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 200350 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том
Азербайджанскому государству и народу Азербайджана нанесен огромный материальный и моральный ущерб.Azerbaijan and its people have suffered huge material and moral damage.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
И нам следует признать, что этот глубокий моральный кризис коснулся всех нас, при этом на каждом из нас лежит своя степень ответственности.And we have to assume that this deep moral crisis reached all of us, each of us having his own degree of responsibility.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
Также существует моральный и практический стимул делать больше, чтобы улучшить тяжелое положение беженцев и внутренне перемещенных лиц.There is also a moral and practical case for doing more to ease the plight of refugees and internally displaced persons.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Ему мы обязаны гаагскими конференциями, которые и сейчас представляют моральный фактор первостепенного значения."We owe him the Hague conferences, which will always be moral events of the first order.”Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Помимо преимуществ, обеспечиваемых Journey в административной и финансовой сферах, обнаружилось еще и положительное влияние этой системы на моральный дух работников Nabisco.In addition to realizing the management and financial benefits of Journey, Nabisco has seen the morale of its employees rise.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
В 1970-х годах было проведено исследование, в котором, как и в случае с израильскими детскими садами, моральный стимул был подменен экономическим.In the 1970s, researchers conducted a study that, like the Israeli day-care study, pitted a moral incentive against an economic incentive.Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingFreakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. DubnerФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
– Совершенно верно, – задумчиво согласился Харпер. – Попробуйте догадаться, что происходит в голове человека, если его не связывает с наследниками моральный долг.Superintendent Harper agreed. "You never know what bee a man is going to get in his bonnet; especially when he doesn't feel there's any moral obligation in the disposal of his fortune.Кристи, Агата / Труп в библиотекеChristie, Agatha / The Body In The LibraryThe Body In The LibraryChristie, Agatha© 1941, 1942 by Agatha Christie Mallowan© renewed 1968, 1970 by Agatha Christie MallowanТруп в библиотекеКристи, Агата© Издательство "Профиздат", 1990
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
полный моральный/физический износ основных фондов
assets are worn out
подрывать моральный дух
disable
моральный износ
functional depreciation
моральный закон
law of God
неустойчивый моральный
low morale
моральный ущерб
moral damage
моральный износ
moral depreciation
моральный дух
morale
моральный аспект
morality
моральный характер
morality
моральный износ
obsolescence
моральный износ
obsolescense
иметь моральный долг
owe
моральный ущерб
spiritual injury
выполнять моральный долг перед обществом
to fulfil one's moral duty to society
Word forms
моральный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | моральный | морален |
Жен. род | моральная | моральна |
Ср. род | моральное | морально |
Мн. ч. | моральные | моральны |
Сравнит. ст. | моральнее, моральней |
Превосх. ст. | моральнейший, моральнейшая, моральнейшее, моральнейшие |