about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

московский

прил. от Москва

Moscow употр. атриб.

Learning (Ru-En)

московский

прл

Moscow attr

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Князь Ардалион Чикурасов, назначенный к ней опекуном, поместил ее в лучший московский пансион, а по выходе ее из пансиона взял ее к себе в дом.
Prince Ardalion Tchikurasov, who had been appointed her guardian, placed her in the best Moscow boarding-school, and when she left school, took her into his own home.
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Не могу же я веровать как моя Настасья (служанка), или как какой-нибудь барин, верующий "на всякий случай", - или как наш милый Шатов, - впрочем нет, Шатов не в счет, Шатов верует насильно, как московский славянофил.
I cannot believe as my Nastasya (the servant) or like some country gentleman who believes 'to be on the safe side,' or like our dear Shatov—but no, Shatov doesn't come into it. Shitov believes 'on principle,' like a Moscow Slavophil.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Дело в том, что хоть московский врач и брал за визиты не менее двадцати пяти рублей, но всё же некоторые в нашем городе обрадовались случаю его приезда, не пожалели денег и кинулись к нему за советами.
Though the Moscow doctor asked twenty-five roubles for a visit, several people in the town were glad to take advantage of his arrival, and rushed to consult him regardless of expense.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Например, как-то в наш московский офис пришла неожиданная поставка: восемь контейнеров с растениями.
For example, once an eight-container shipment of plants arrived unexpectedly here to our Moscow office.
© The Well, 2009
Затем помню, как появился приезжий московский доктор.
Then I remember the Moscow doctor appeared on the scene.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Вполне вероятно, московский финал Кубка мира подарит нам возможность увидеть их.
It is quite possible that the World Cup Final in Moscow will give us an opportunity to see them.
© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"
© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"
Нет, тут целый характер, и особый, московский...
Yes, she's a regular type, and a peculiar Moscow type...
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Бывший государственный секретарь Лансинг, представлявший интересы Синклера, доказывал, что разработке нефтяных месторождений помешала непреодолимая сила— японская оккупация, но московский суд стал на точку зрения советского правительства.
Former Secretary of State Lansing, as Sinclair attorney, argued that the Japanese occupation (force majeure) prevented development of wells. But the Moscow court upheld the Soviet Government.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Сослуживец мой московский.
He's a colleague of mine in Moscow.
Тургенев, И.С. / Первая любовьTurgenev, I.S. / First love
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
Лечили его Варвинский и Герценштубе; московский же доктор уехал обратно в Москву, отказавшись предречь свое мнение насчет возможного исхода болезни.
Varvinsky and Herzenstube were attending him. The famous doctor had gone back to Moscow, refusing to give an opinion as to the probable end of the illness.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
В 1971 году окончил Московский институт народного хозяйства им. Г.В. Плеханова по специальности «экономическая кибернетика».
In 1971 he graduated from the Plekhanov Moscow Institute of National Economy where he specialised in economic cybernetics.
© 2010 RUSAL
Дата прекращения действия договора с Открытым акционерным обществом «Центральный Московский Депозитарий» на ведение реестра - 18 января 2011 г.
The date of termination of the register keeping contract with Open Joint Stock Company Central Moscow Depositary is 18 January, 2011.
© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"
Ведущими андеррайтерами выпуска назначены Ситигруп и АО «Международный Московский Банк».
International Moscow Bank and Citigroup were appointed to act as lead underwriters.
© 2010 VTB
Сокращенное фирменное наименование: ОАО «ЦМД» или ОАО «Центральный Московский Депозитарий»
Short company name: JSC "CMD" or JSC "Central Moscow Depositary"
© МРСК Юга
© IDGC of the South
Московский Информационный центр ООН предназначен для предоставления информации для общественности на русском языке и обращения к российским средствам массовой информации.
The Moscow UNIC is dedicated to providing public information in the Russian langauge, and to reaching out to Russian media.
© eer.ru 2004 - 2008

Add to my dictionary

московский1/3
AdjectiveMoscow

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Московский Кремль
Kremlin
Московский гуманитарный университет
Moscow University for the Humanities
Московский механизм по человеческому измерению
Moscow Human Dimension Mechanism
Московский межбанковский рынок
Moscow money market
московское время
Moscow time
время московское
Moscow time
Московская область
Moscow Region
Московское государство
Muscovy
симптом Московского
Moskovsky's symptom
Московская Межбанковская Валютная Биржа
Moscow Interbank Currency Exchange
Московская областная регистрационная палата
Moscow Oblast Registration Chamber

Word forms

московский

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныймосковскиймосковскаямосковскоемосковские
Родительныймосковскогомосковскоймосковскогомосковских
Дательныймосковскомумосковскоймосковскомумосковским
Винительныймосковский, московскогомосковскуюмосковскоемосковские, московских
Творительныймосковскиммосковской, московскоюмосковскиммосковскими
Предложныймосковскоммосковскоймосковскоммосковских