about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

мощи

только мн.; рел.

relics

AmericanEnglish (Ru-En)

мощи

мн

relic [['re-] sg

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Пугало, как отметила про себя Кэт. Медленная неумолимость движения, ощущение мощи, уверенности, что никто не в силах помешать ей делать то, чем она занимается в настоящее время.
The frightening thing about it, she thought, was its stow, deliberate movement, its sense of power, its seeming confidence that nothing could prevent it from doing what it was doing.
Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The Visitors
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
Если ты пойдешь на юг, то ты бросишь вызов всей мощи Бендсменов.
If you go southward, you challenge the full power of the Wandsmen."
Брэкетт, Ли / Грабители СкэйтаBrackett, Leigh / Reavers of Skaith
Reavers of Skaith
Brackett, Leigh
© 1976 by Leigh Brackett
Грабители Скэйта
Брэкетт, Ли
Этим силам мы обязаны комфортом современной жизни, они используются в электрическом освещении, компьютерах, телевидении, телефонах; кроме того, они лежат в основе устрашающей мощи грозы и нежного прикосновения человеческой руки.
It is the force driving all of the conveniences of modern life—lights, computers, TVs, telephones—and underlies the awesome might of lightning storms and the gentle touch of a human hand.
Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Не отрывая глаз от монитора, Вигор заговорил: – Кто-то подменил настоящие мощи на эти псевдокости.
The monsignor’s eyes remained on his screen. “Somebody forged those fake bones.
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Одна из причин мощи CGI в том, что он позволяет манипулировать метаданными, которыми обмениваются броузер и веб-сервер, и таким путем выполнять много полезных трюков:
One of the reasons CGI is so powerful is because it allows you to manipulate the metadata exchanged between the web browser and server and thus perform many useful tricks, including:
Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with Perl
CGI Programming with Perl
Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther
© 2001 O'Reilly & Associates Inc.
CGI-программирование на Perl
Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер
© 2000 O'Reilly & Associates Inc.
© Издательство Символ-Плюс, 2001
Мировое финансовое и политическое значение Америки выдвинуло этих американцев на такие посты; но и они послужили для усиления нашей мощи.
America's financial and political world power, responsible for the choice of these Americans by foreign governments, is in turn multiplied by their positions and services.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Что касается мощи Юпитера как притягивающего центра, то она внушительно выступает при обозрении расстояний, на которых планетный гигант заставляет обращаться вокруг себя свои луны.
As for Jupiter s gravitational pull it is truly impressive, especially when you think of the distances at which this giant planet compels its moons to revolve around it.
Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономия
Занимательная астрономия
Перельман, Яков
Astronomy for Entertainment
Perelman, Yakov
Некоторые лекторы используют также (правда, чаще в устной речи) такие термины, как фасоль, спагетти и салат — образная терминология, не скрывающая мощи стоящей за ней геометрии.
Some lecturers (but few writers) also use the terms beans, spaghetti, and lettuce, an imaginative terminology that does not attempt to hide the poverty of the underlying geometry.
Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of Nature
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Энергия колоссальной мощи бушевала вокруг и внутри его.
He felt the burn and tingle of tremendous energies bristling around him.
Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch King
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Сталин объявил их оппозицией прежде, чем они ею стали, и тем лишил всякой мощи.
Before they became an opposition, Stalin declared them to be one, and by this move he rendered them powerless.
Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag Archipelago
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Я наслажусь твоей жизненной силой, которая поможет мне набраться мощи!
I shall feast on your life force so that I may gain in strength!”
Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / Sojourn
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Значит, им были нужны сами мощи.
So it must be something else about the bones.
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ну, пусть там монах или пустынник, - а тут человек ходит во фраке, ну, и там всё... и вдруг его мощи!
It's all very well for a monk or a hermit, but here was a man going about in a dress-coat and all the rest of it, and then he sets up as a saint!
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
На первой гравюре запечатлен благородный кашалот во всем величии своей мощи в тот миг, когда он поднялся из глубин океана прямо под килем вельбота и высоко в воздух вознес на своем загривке зловещие обломки разбитых досок.
In the first engraving a noble Sperm Whale is depicted in full majesty of might, just risen beneath the boat from the profundities of the ocean, and bearing high in the.air upon his back the terrific wreck of the stoven planks.
Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The Whale
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Я помню совершенно отчётливо: весь мир, казалось, ждал, когда же я начну. И под грохот гитар и шуршание ракушек я ощущал, как меня переполняет энергия невероятной мощи.
I remember clearly how the whole world seemed to be waiting for me to begin - that was how much power I felt running through me while the guitars screamed and the shells murmured.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008

Add to my dictionary

мощи1/2
relicsExamples

живые / ходячие мощи — a walking skeleton

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Останки святых, нетленны, почитаются христианами, с ними связаны случаи чудес( исцеления и т. д. )

    translation added by Evgeny Sechko
    0

Collocations

мощи святых
hallow
место, где покоятся мощи
ossuary
живые мощи
walking corpse
превосходить в огневой мощи
outshoot
святые мощи
holy relics
нетленные мощи
incorruptible relics
проявление мощи
display of power
стабильность равновесия военной мощи
military-power balance stability
сокращение боевой мощи войск
reduction of combat capabilities
увеличение огневой мощи
upgunning
удар по основным источникам мощи противника
countervalue strike
наращивание военной мощи
military build-up
мощь рекламы
advertising power
воздушная мощь
air power
рака с мощами
ark

Word forms

мощь

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род
Ед. ч.
Именительныймощь
Родительныймощи
Дательныймощи
Винительныймощь
Творительныймощью
Предложныймощи

моща

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род
Ед. ч.
Именительныймоща
Родительныймощи
Дательныймоще
Винительныймощу
Творительныймощой, мощою
Предложныймоще

мощи

существительное, неодушевлённое, только мн. ч.
Мн. ч.
Именительныймощи
Родительныймощей
Дательныймощам
Винительныймощи
Творительныймощами
Предложныймощах