about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

мускулистый

прил.

brawny, muscular

Learning (Ru-En)

мускулистый

прл

muscular

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Широкоплечий и мускулистый.
WIDE, MUSCULAR SHOULDERS.
Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the Keep
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Другая медленно уплотнилась, замерцала, обретая форму, пока на ее месте не появился мускулистый широкоплечий мужчина с прозрачными глазами, из которых смотрела смерть.
The other slowly thickened, shimmered, began to take shape, until it formed a muscular, broad-shouldered man with pale eyes of death.
Фихан, Кристин / Темный принцFeehan, Christine / Dark Prince
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Внезапно он заметил, что на краю помоста сидит мускулистый человек в мешковатых штанах, свесив ноги и обмахиваясь своим тюрбаном.
The hugely muscled man in baggy pants was sitting on a corner of the dais, fanning himself with his turban, his legs dangling over the edge.
Де Ченси, Джон / Замок зачарованныйDeChancie, John / Castle Spellbound
Castle Spellbound
DeChancie, John
© 1992 by John DeChancie
Замок зачарованный
Де Ченси, Джон
Белая с короткими рукавами рубашка была распахнута на груди, обнажая шею и мускулистый, как у греческой статуи, торс.
His white shirt was sleeveless, and he wore it unbuttoned, so that the smooth white skin of his throat flowed uninterrupted over the marble contours of his chest, his perfect musculature no longer merely hinted at behind concealing clothes.
Майер, Стефани / СумеркиMeyer, Stephenie / Twilight
Twilight
Meyer, Stephenie
© 2005 by Stephenie Meyer
Сумерки
Майер, Стефани
© А. Ахмерова, 2007
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2005
– Все очень просто, Дерник, – ответила она, смерив взглядом кузнеца, вглядываясь в ничем не примечательное открытое лицо и мускулистые плечи.
"It's quite simple, Durnik," she said. She eyed him up and down, noting his plain, dependable face and his solid competence.
Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of Prophecy
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Благодаря постоянным велосипедным гонкам тело Уоррена стало мускулистым и жилистым, с выступающими венами, но пару месяцев назад Лорел заметила в муже серьезную перемену.
Competitive cycling had sculpted Warren into a figure of toned muscle, prominent veins, and limber tendons, but in the past couple of months, she’d noticed an unusual puffiness in his face, his neck, and even on his body.
Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third Degree
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Спасатель пожал мускулистыми плечами и подергал свисток, висевший у него на шее.
The lifeguard raised his shoulders in a musclebound shrug and tugged at the whistle around his neck.
Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s Nest
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Приземистый гном с широкой грудью и мускулистыми руками выступил вперед.
He was powerfully built, his body corded with muscle, his chest massive.
Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of Shannara
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
Меня не назвать особенно мускулистым, но с моим ростом никто не отнесет меня к легкому весу.
I'm not exactly layered in muscle, but as tall as I am, no one ever mistakes me for a lightweight.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
— Она — не мускулистая женщина.
“She is not a masculine woman.”
Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd Hours
Odd Hours
Koontz, Dean Ray
© 2008 by Dean Koontz
Ночь Томаса
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008
© 2008 by Dean Koontz
© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
Он подвернул полы своего выцветшего синего халата под свой соломенный пояс, обнажив мускулистые, волосатые ноги.
He had tucked the slips of his faded blue gown under his straw belt, revealing his muscular, hairy legs.
Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and Murder
Poets and Murder
Gulik, Robert van
© 1968 by Robert van Gulik
Поэты и убийцы
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1968 by Robert van Gulik
Осколки исполосовали мускулистую шею солдата.
Shrapnel ripped through the soldier’s thick neck.
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Перед ним, сгорбившись, стояли двое мими'сви – коренастых, мускулистых и очень, очень знакомых!
Two hunched mimi'swee tribesmen stood before him, thick with muscle and damned familiar.
Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Через ноздрю и нос проходила золотая цепочка с кольцами, а мускулистую грудь украшали еще более массивные украшения.
Fine gold chain connected the gold rings through his left nostril and ear, while a collection of much heavier, jeweled chains rested in the cleft of muscles on his powerful chest.
Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creation
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
Часто, когда Алисия вглядывалась в стройную, мускулистую фигурку, на ее лице то вспыхивала, то угасала слабая улыбка, знающая и пытливая.
Often when she gazed at its clean, hard limbs a tiny smile of knowledge and of seeking came and went on her face.
Стейнбек, Джон / Райские пастбищаSteinbeck, John / The Pastures of Heaven
The Pastures of Heaven
Steinbeck, John
© John Stainbeck, 1932
© renewed John Steinbeck, 1960
Райские пастбища
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989

Add to my dictionary

мускулистый1/3
Adjectivebrawny; muscular

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    muscular

    translation added by Зарина Олейник
    0

Collocations

мускулистое тело
well-muscled body

Word forms

мускулистый

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. родмускулистыймускулист
Жен. родмускулистаямускулиста
Ср. родмускулистоемускулисто
Мн. ч.мускулистыемускулисты
Сравнит. ст.мускулистее, мускулистей
Превосх. ст.-