about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

мученичество

c.р.

martyrdom

Examples from texts

Она, без сомнения, была бы одна из тех, которые претерпели мученичество, и уж, конечно бы, улыбалась, когда бы ей жгли грудь раскаленными щипцами.
She would undoubtedly have been one of those who would endure martyrdom and would have smiled when they branded her bosom with hot pincers.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Даже хотя Председатель Арафат заявляет о своем желании положить конец насилию и вести политический диалог с Израилем, он продолжает подстрекать свой народ к насилию постоянными разговорами о священной войне и мученичестве.
Even while he professes his desire for an end to violence and a political dialogue with Israel, Chairman Arafat continues to incite his people to violence with constant talk of holy war and martyrdom.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поскольку венцом мученичества считалось пребывание в лагерях, многие евреи, которые пережили войну и преследования в других местах, тоже стали говорить о себе, что они пережили лагеря.
Because enduring the camps became a crown of martyrdom, many Jews who spent the war elsewhere represented themselves as camp survivors.
Финкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийFinkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
Finkelstein, Norman G.
© Norman G. Finkelstein 2003
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Финкельштейн, Норман Дж.
© Русский Вестник, 2002
© Перевод M. Иванов

Add to my dictionary

мученичество
martyrdom

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

мученичество

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч.
Именительныймученичество
Родительныймученичества
Дательныймученичеству
Винительныймученичество
Творительныймученичеством
Предложныймученичестве