about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

на

  1. предл.

    1. (сверху, на поверхности) on

    2. in (при обозначении стран, местностей, улиц); at (при обозначений учреждений, занятий и т. п.)

    3. (при обозначении направления) to, for, towards

    4. (при обозначении средств передвижения) by

    5. in, during; on (при обозначении дня); for (при обозначении срока)

    6. (для) for

    7. (при обозначении предметов, являющихся опорой, основанием чего-л.) on

    8. (при обозначении лица, на которое падает работа, ответственность и т. п.) on, upon

    9. (при обозначении предмета, на который направлено действие) to

    10. (при указании на средство, с помощью которого кто-л. действует; что-л. делается, производится) with

    11. (при определении средства к существованию) on

    12. (при укзании на количество, меру) by

    13. (при умножении и делении) by; in, into

  2. межд.; повел.; разг.

    (вот, возьми) there, here (you are); here, take this!

AmericanEnglish (Ru-En)

на

  1. предл

    1. (на поверхности) on

    2. (указывает на местонахождение) in, on

    3. (указывает на место действия или вид деятельности) at

    4. (обозначает движение к месту действия, к ориентиру) to

    5. (при обозначении способа передвижения) by

    6. (во время, в течение) during; (при обозначении дня) on

    7. (при обозначении срока) for

    8. (при указании назначения) for

  2. част., разг

    here

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Только здесь нажатием соответствующей кнопки на машине для голосования официальные лица узнают о результатах голосования на участке. Поэтому итоги выборов становятся известными лишь спустя некоторое время после их завершения.
It is only here that by way of pushing an appropriate button on the voting machine that the officials will find out the elections results.
Рекомендуем разрешить вывод подробных сообщений об ошибках вРНР на машине, где ведется разработка, но это совершенно не обязательно (вывод подробных сообщений об ошибках включен по умолчанию).
We recommend enabling full error reporting for PHP on the development machine, but this is optional (this option is the default).
Дари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай / AJAX и PHP: разработка динамических веб-приложенийDarie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai / AJAX and PHP: Building Responsive Web Applications
AJAX and PHP: Building Responsive Web Applications
Darie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai
© 2006 Packt Publishing
AJAX и PHP: разработка динамических веб-приложений
Дари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай
© Издательство Символ-Плюс, 2006
© 2006 Packt Publishing
— Вы ездите на работу на машине, мистер Уиллс?
'Do you drive to work, Mr Wills?'
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Чтобы предотвратить получение одним процессом всей физической памяти на машине с ущербом для всех других процессов, система налагает ограничение ресурсов для контролирования объема памяти, которая может быть заблокирована.
To prevent a single process from acquiring all the physical memory on the machine to the detriment of all other processes, the system imposes a resource limit to control the amount of memory that may be locked.
МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating system
The design and implementation of the FreeBSD operating system
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
FreeBSD: архитектура и реализация
МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
А наш боец Эрик Годар ездит на машине 1967 года – я не знаю названия.
But our tough guy Eric Godard drives a car manufactured in 1967 – I don’t know its name.
© Sports.ru
© Sports.ru
Хотя эта программа написана на С и протестирована на машине с дополнительным кодом, это не играет никакой роли — данный код следует рассматривать абстрактно.
Although this program is written in C and was tested on a binary two's-complement machine, that is immaterial—it should be viewed somewhat abstractly.
Уоррен, Генри / Алгоритмические трюки для программистовWarren, Henry S. / Hacker's Delight
Hacker's Delight
Warren, Henry S.
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Алгоритмические трюки для программистов
Уоррен, Генри
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 2002
Он окончательно пришел к этому решению, когда одним жарким и сухим днем возвращался в Резиденцию на машине после поездки по агрокультурным секторам станции.
He came to this conclusion while returning to the Residence unexpectedly early one day, hot and dusty from a swing by ground car around all the agricultural sections of the station
Диксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The Outposter
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
Пограничник
Диксон, Гордон
Я возил его на машине; он мне доверял. Этот шаман искал свой исток — так он говорил.
I was driving for him; he trusted me, and he was going in search of his origin, or so he said.
Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of Infinity
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
Это надо же — явиться сюда с ней, — он ткнул большим пальцем в сторону Джилл, — с нью-йоркским номером на машине, и в такую гостиницу!
Coming down here with her," he indicated the girl with his thumb, "with a New York license on your car - to a hotel like this."
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяFitzgerald, Francis Scott Key / This Side of Paradise
This Side of Paradise
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
По эту сторону рая
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
Поджаривался на солнце, купался, пил пиво и разъезжал по острову на машине под Брюса Спрингстина и "Роллинг Стоунз". Гулял на пляжах под луной и напивался в барах роскошных отелей.
Just swimming and lying in the sun getting tan, driving around the island listening to the Stones and Bruce Springsteen, walking moonlit beaches, drinking in hotel bars.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Потом поехали бы на машине.
They would go by car.
Голдинг, Уильям / Повелитель мухGolding, William / Lord of the flies
Lord of the flies
Golding, William
© 1954 by William Golding
Повелитель мух
Голдинг, Уильям
© Е. Суриц, перевод, 1981
© "Азбука-классика", 2005
— Быть может, вас подвезти куда-нибудь на машине?
“Can we drop you anywhere?”
Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samurai
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
— Мы можем отправиться на машине.
"We can go by car."
Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / Hosts
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Значит, номера на машине настоящие.
So the plates were legit.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
– Перевернулась на машине.
"Ran off the road and flipped her car.
Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black Notice
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

грубое трикотажное полотно, выработанное на машине низкого класса
coarse knit fabric
подвезти на машине
give a cast
вычисление на машине
machine computation
прядильщик, работающий на машине периодического действия
mule spinner
непрерывная дегазация на машине
on-machine continuous degassing procedure
печатание на машине
presswork
испытание смазочных масел на машине трения Тимкена
Timken test
печатник на машине высокой печати
letterpress printer
переписчик на машине
typist
направление под прямым углом к ходу на машине
cross-machine direction
фальцевать на машине
fold by machine
фальцевание на машине
folding by machine
пробное печатание на машине
press proofing
печатание на машине через один интервал
single-spaced typing
ехать на машине
drive in a car