without examples

Learning (Ru-En)

на свою беду

I had the misfortune/bad luck (to)

User translations

No translations found? Our experts can help you:
на свою бедуAsk a question

Examples from texts

Орки, на свою беду, дотащили их до Фангорна... да, мелкие камушки обрушивают горный обвал.
They were brought to Fangorn, and their coming was like the falling of small stones that starts an avalanche in the mountains.
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two Towers
Они же хотели заставить меня подчиняться и сами навлекли беду на свои головы.
They wanted to hold me to it, and so brought their fate upon their own heads.
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Конан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier Gerard
- Ну уж нет, старый друг, - прошептал сэр Найджел, - вы еще навлечете на нас беду этими своими обетами, которые не в силах выполнить ни один человек.
"Nay, nay, old friend," whispered Sir Nigel."You are like to bring a judgment upon us with these vows, which no living man could accomplish.
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White Company