Examples from texts
Вопрос о проведении данной дополнительной эмиссии будет рассмотрен на общем собрании акционеров, которое назначено на 18 сентября 2008 г.The issue related to the new issue will be considered by the general meeting scheduled for September 18, 2008.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 12/7/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 12/7/2011
Поправки в устав, которые будут рассмотрены на собрании акционеров, предложены представителями АФК «Система» и направлены на существенное расширение полномочий менеджмента «Связьинвеста» в управлении дочерними компаниями.The changes to the Charter which are to be examined at the meeting have been proposed by representatives of AFK Sistema and are aimed at significant expansion in the authority of Svyazinvest's managers at managing subsidiary companies.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
Вопрос о проведении дополнительной эмиссии будет рассмотрен акционерами на общем собрании, назначенном на 10 октября текущего года.The issue related to new shares issue will be considered by general meeting scheduled for October 10, 2008.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
session will cover
translation added by lusien