about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary

набросок

м.р.

sketch (рисунок); (rough) draft, outline, rough copy (черновик)

Learning (Ru-En)

набросок

м

sketch, outline; черновик draft, rough copy

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Торпенгоу подождал, пока он кончил набросок, посмотрел на него и спросил: — Что вы здесь делаете?
Torpenhow waited till the sketch was finished, and when he had looked at it said, 'What's your business here?'
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
В одном углу был виден набросок - еле-еле различимый: мальчики, стоящие кольцом.
In one corner of it was sketched - barely sketched - a group of boys standing in a circle.
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
А человек с порванными брюками, в одной вязаной куртке и серой фланелевой рубашке продолжал трудиться над своим неумелым шитьем, в то время как Дик, посмеиваясь, заканчивал свой набросок.
The man of the tattered breeches, clad only in a Norfolk jacket and a gray flannel shirt, went on with his clumsy sewing, while Dick chuckled over the sketch.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
— Вот так, — сказал он, пододвинул табуретку, сел — его локоть был на расстоянии четырех дюймов от нее — и сделал набросок.
"It's like this," he said, and dragged a stool beside her and sat down with his elbow four inches from hers and made a sketch.
Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann Veronica
Ann Veronica
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Анна-Вероника
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
— Он снова осклабился. Его лицо, освещенное снизу лампочками приборной доски, казалось сплошь сотканным из теней и полутеней — ну чисто штриховой набросок оскалившейся горгульи.
He started chuckling again, his face lit from below by the dashboard. He seemed all shadows and smudges, a preparatory sketch for some grinning gargoyle.
Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the Dead
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Для иллюстрации того, как это делать систематически, я дам набросок теории Уитни и Тома, изучающей типичные виды поверхностей, расположенных в пространстве или отображённых на плоскость.
To illustrate how this might be done systematically, I shall draw on Whitney and Thorn's theory concerning the generic forms of a surface extended in space or mapped into a plane.
Франсис, Дж. / Книжка с картинками по топологииFrancis, George / A topological picturebook
A topological picturebook
Francis, George
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
Книжка с картинками по топологии
Франсис, Дж.
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991
— Ну… набросок.
"Well - sketch.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
А жаль; надо бы вам попробовать, – говорит мистер Баккет. Один мой приятель-скульптор, – вы скоро услышите, что он попал в Королевскую академию, – дорого бы дал за то, чтобы сделать с вас набросок, а потом изваять вашу статую из мрамора.
"Then you ought to be, you know," says Mr. Bucket; "and a friend of mine that you'll hear of one day as a Royal Academy sculptor would stand something handsome to make a drawing of your proportions for the marble.
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Приведем набросок этого доказательства.
We sketch the approach below.
Го, Х.-С. / Гауссовские меры в банаховых пространствахKuo, Hui-Hsiung / Gaussian Measures in Banach Spaces
Gaussian Measures in Banach Spaces
Kuo, Hui-Hsiung
© by Springer-Verlag Berlin-Heidelberg 1975
Гауссовские меры в банаховых пространствах
Го, Х.-С.
© Перевод на русский язык, «Мир», 1979
© by Springer-Verlag Berlin-Heidelberg 1975
Он отдал мне набросок и свертки черного и серого шелка.
HE GAVE ME HIS SKETCH AND THE ROLLS OF BLACK AND GRAY SILK.
Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the Keep
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Прежде чем я перейду к детальному описанию факторов, связанных с этим периодом, следует попытаться дать беглый набросок географии Великого переселения народов.
Before I go on to deal in detail with these matters, some sketch of the migrations should be attempted.
Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
В действительности, как показали Маккаи и Рейес, этой связи между теоремой 7.44 и теоремой о полноте можно придать более явную форму; сейчас мы приведем достаточно подробный набросок их рассуждепий.
Indeed, M. Makkai and G. E. Reyes have shown that the connection between 7.44 and the completeness theorem may be made much more explicit; we shall now sketch the details of their argument.
Джонстон, П. Т. / Теория топосовJohnstone, P. T / Topos Theory
Topos Theory
Johnstone, P. T
© 1977 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.
Теория топосов
Джонстон, П. Т.
© 1977 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.
© Перевод на русский язык, дополнение. Издательство "Наука". Главная редакция физико-математической литературы, 1986
— Ты не пригодишься, и ты тоже не годишься, — приговаривал он, разглядывая один набросок за другим.
'You won't do, and you won't do,' he said, at each inspection.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Сделаем набросок функции delete!, которая по заданному указателю на узел node и элементу х удаляет лист, являющийся потомком узла node и содержащий значение х, если, конечно, такой лист существует.
We shall sketch a function delete 1 that takes a pointer to a node node and an element x, and deletes a leaf descended from node having value x, if there is one.
Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and AlgorithmsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / Структуры
Структуры
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон
© Издательский дом "Вильямс", 2000
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
© 2000
Data Structures and Algorithms
Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
Друг мой, – обратился к нему мистер Скимпол, став спиной к камину и отложив недоконченный набросок, – мне хотелось бы расспросить вас кое о чем, но только не обижайтесь.
"My friend," said Mr. Skimpole, standing with his back to the fire after giving up the sketch when it was half finished, "I should like to ask you something, without offence."
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960

Add to my dictionary

набросок1/9
Masculine nounsketch; (rough) draft; outline; rough copy

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    croquis

    translation added by redlkb@gmail.com
    0

Collocations

набросок доказательства
abridged proof
делать набросок
delineate
делать набросок
draft
эскиз или набросок
draft
черновой набросок
first draft
набросок доказательства
outline of proof
набросок литературного произведения
pastel
набросок плана
plan sketch
черновой набросок
rough
первоначальный набросок
roughcast
делать набросок
sketch
набросок доказательства
sketch of proof
набросок плана
sketch plan
набросок от руки
freehand sketch
черновой набросок
rough plan

Word forms

наброска

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйнабросканаброски
Родительныйнаброскинабросок
Дательныйнаброскенаброскам
Винительныйнаброскунаброски
Творительныйнаброской, наброскоюнабросками
Предложныйнаброскенабросках

набросок

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйнабросокнаброски
Родительныйнабросканабросков
Дательныйнаброскунаброскам
Винительныйнабросокнаброски
Творительныйнаброскомнабросками
Предложныйнаброскенабросках