without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
наводка
ж.р.
foil
воен.
laying, training
LingvoComputer (Ru-En)
наводка
noise pickup, pickup
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Пока он будет менять блок, наводка на Землю не собьется – за эти две-три минуты положение ее относительно звезд существенно не изменится.There was no danger of losing Earth during the few minutes it would take him to replace the unit; their target would not have shifted appreciably against the background of the stars in such a brief interval of time.Кларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссеяClarke, Arthur Charles / 2001 A Space Odyssey2001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 19682001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 1970
Этот кабель использует те же 40 контактов, но добавляет еще 40 линий заземления между каждой парой оригинальных линий, чтобы разделить эти линии и избежать наводок.This cable uses the same 40 pins, but adds 40 ground lines between each of the original 40 signal lines in order to separate those lines and prevent interference.Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningSystem Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.Настройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
Пусть бы они еще ошибались в наводке, тогда никто бы им ничего не сказал, но это ведь все оттого, что стволы у орудий слишком разношены; рассеивание такое большое, что зачастую снаряды ложатся как попало и даже залетают на наш участок.If it were simply a mistake in aim no one would say anything, but the truth is that the barrels are worn out. The shots are often so uncertain that they land within our own lines.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
100-мм осколочно-фугасные снаряды повышенного могущества с прецизионной баллистикой поражают танкоопасную живую силу, технику и инженерные сооружения стрельбой прямой наводкой и с закрытых огневых позиций на дальностях до 7,0 км.100 mm HEF projectiles of increased lethality with precise ballistics successively engage personnel armed with anti-tank weapons, as well as materiel and fortifications by direct and indirect firing from the range up to 7.0 km.www.kbptula.ru 09.10.2011www.kbptula.ru 09.10.2011
Такая задача возникает, например, в том случае, когда вершины являются клеммами электрической сети, которые должны быть соединены друг с другом с помощью проводов наименьшей общей длины (для уменьшения уровня наводок).This problem appears, for example, in the case where the vertices are terminals of an electric network which have to be connected together and one wants (in order to minimize stray effects) to use as short a length of wire as possible.Кристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходChristofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic ApproachGraph Theory. An Algorithmic ApproachChristofides, Nicos© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.Теория графов. Алгоритмический подходКристофидес, Никос© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.© Перевод на русский язык, «Мир», 1978
Шесть выстрелов из 120-мм минометов и три выстрела прямой наводкой пришлись по армейскому заграждению в Эль-Мансури, в результате чего были ранены рядовой Аббас Наджди и одно гражданское лицо — житель города Эль-Мансури Исмаил Али Зайн.Six 120-mm mortar rounds and three direct-fire rounds impacted at the Army's Mansuri barrier, wounding Private Abbas Najdi and a civilian, Isma'il Ali Zayn, who is from and resides in Mansuri town.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
В 22 ч. 20 м. боевики произраильского ополчения Лахда с позиции в Айн-Кинье произвели 11 выстрелов из 120-мм миномета, а также произвели выстрел прямой наводкой из артиллерийского орудия по району Айн-Киньи.At 2220 hours the Lahad collaborators' militia fired 11 120-mm mortar rounds and a direct-fire round at the area around Ayn Qinya from its position at Ayn Qinya.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
Вы сказали бы, что я канонир, а не гусар, потому что трудно представить себе более точную наводку.You would have said that I was a gunner, not a hussar, for never was so straight an aim.Конан Дойль, Артур / Приключения бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardThe Adventures of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship PressПриключения бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
— Иона, ты говорил, что пара частот, на которой работают ваши телы, самая безопасная с точки зрения наводок на основную систему."Jonah, you told us that the frequency couple your tels operate on are the safest to use as far as leakage into the main system is concerned.Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The GrayThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnЗеленые и серыеЗан, Тимоти
Артиллеристы вывезли свои 105-мм самоходные орудия на берег, выстроили их всего в нескольких метрах от воды и открыли огонь, иногда прямой наводкой.The gunners drove their self-propelled 105mm guns onto the beach, lined them up only a few meters inland, and began firing, sometimes over open sights.Амброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныAmbrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IID-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIAmbrose, Stephen©2003 by J. Ross Publishing, Inc.День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныАмброз, Стивен© ООО "Издательство АСТ", 2003© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.
Поэтому налаживание контактов с другими внутригосударственными органами правоприменения может привести к полезным «наводкам» (см. также раздел 5.5.4 ниже).For this reason, liaison with other domestic law enforcement agencies such as trading standards authorities and tax collection authorities may bring forth useful leads (see section 5.5.4).http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
наводка от цепей переменного тока
ac pickup
перекрестная наводка антенны
antenna crosstalk
наводка светофорных огней
beam alignment
наводка моста
bridging
емкостная наводка
capacitive pickup
сквозная наводка на резкость
direct focusing
прямая наводка
direct pointing
наводка штриха
draw filing
электростатическая наводка
electrostatic pickup
вертикальная наводка
elevation
перекрестная наводка на дальнем конце
far-end crosstalk
фоновая наводка
hum pickup
наводка на резкость
image focusing
индуктивная наводка
inductive pickup
"наводка"
lead
Word forms
наводка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | наводка | наводки |
Родительный | наводки | наводок |
Дательный | наводке | наводкам |
Винительный | наводку | наводки |
Творительный | наводкой, наводкою | наводками |
Предложный | наводке | наводках |