without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
нагревать
(кого-л./что-л.) несовер. - нагревать; совер. - нагреть
warm; heat
разг.
(одурачить)
swindle, sting
Physics (Ru-En)
нагревать
гл.
heat, warm
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Солнце все еще продолжало нагревать церковные двери.While the priest pondered the sun was heating the big church-door.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Более того, мы знаем, что пыль может нагревать атмосферу, хотя степень нагрева достоверно не установлена.Likewise, we know dust can warm the atmosphere, although the magnitude is still uncertain.© Astrogorizont.comwww.nasa.gov 21.06.2011
В то же время, длинную заготовку нельзя нагревать целиком, т. к. при малой скорости прокатки это приведет к выдержки при температуре прокатки.At the same time, a long billet could not be fully heated since at a low rolling rate this would lead to holding at the rolling temperature.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Верхний интервал температурных воздействий, равный 90°С, позволяет в процессе вибрации с частотой биомеханического резонанса и большой скважностью нагревать участок тела без ожоговой травмы и повышения общей температуры тела человека.Upper interval of thermal action equaling 90° C. allows in the process of vibration with the frequency of biomechanical resonance and high on-off time ratio to heat a body part without any burning injury and without total body temperature growth.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Для реализации глубокого разряда повышенной мощности в процессе разряда сохраняют нагретое состояние гальванических элементов, например, используя различные варианты тепловой защиты.In order to realize a high-power deep discharge the galvanic cells are kept in the hot state during the discharge by means of different variants of thermal protection.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
В свою очередь слабый раствор, образовавшийся после выпаривания, перед проведением абсообпии также охлаждают и дросселируют, а крепкий раствор после абсорбции сжимают, нагревают и подают для повторного выпаривания.In its turn, the lean solution formed after the evaporation is, prior to carrying out the absorption, also cooled and throttled, while the strong solution is after the absorption compressed, heated and sent for a re-vaporization.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
После удаления пальца регистрирующий материал снимается с электрода, нагревается до 75 - 80° C, при этом в местах нахождения на поверхности полимера избыточного заряда происходит деформация полимерного слоя.When the finger is removed from the circuit, the registering material is removed from the electrode and heated to 75-80° C., whereupon the polymer layer becomes deformed at those places where its surface holds surplus charge.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
В Северной Америке, как правило, в стиральных машинах используется заранее нагретая вода, а в европейских странах ОЭСР, за исключением Великобритании и Ирландии, нагревание осуществляется в самой машине.Most North American washing machines draw from the home's hot water supply, whereas machines in OECD European countries, with the exception of some in the United Kingdom and Ireland, heat the water directly in the appliance.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
температуру деформации выбирают близкой к tn, при этом после деформации осуществляют рекристаллизационный отжиг, для чего подшипник нагревают до температуры (100... 150)° С и выдерживают при этой температуре в течение 0,5... 1,0 часовa deformation temperature is close to t", and after the deformation a recrystallization annealing is performed by heating the bearing to a temperature of between 100° C. and 150° C. and holding at that temperature for 0.5-1.0 hour;http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
При ходе компрессорного поршня 19 от НМТ к ВМТ топливовоздушная смесь сжимается, вследствие чего она нагревается до 300...400°.When the compressor piston 19 goes from UDP to LDP fuel-air mixture is compressed, as a result of it, it is heated up to 300 . . . 4000.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
В Корпусе 1 расположены сдвоенные Роторы 3, Клапан 2, Вставка клапана 51, на которую насажен Подшипниковый упор вставки клапана 52, Ввод нагретого воздуха 53, Ввод горючего 54, Завихритель 55, Свеча зажигания 56.Dual rotors 3, a valve 2, a valve insert 51 on which a bearing retainer 52 of the valve insert, a heated air inlet 53, a combustible inlet 54, a swirler 55 and a spark plug 56 are disposed in the body 1.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Затем полуфабрикат закладывали во вкладыш, закрепленный в оснастке, производили нагрев системы до температуры 200° С, деформировали полуфабрикат при этой температуре со скоростью деформации 10 _3 сThe semifinished product was placed into a shell fixed in equipment, the system was heated to a temperature of 200° C.; the semifinished product was subjected to deformation at this temperature at a deformation speed of 10" 3 s.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
нагрев до 560°C, выдержка 8 часов, охлаждение на воздухе.heating up to 560° C., 8 h holding, air cooling.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Так, в первых коммерческих моделях термоциклеров, нагрев реакционных блоков осуществлялся за счет электрических тэнов, а охлаждение было или воздушным или водяным.So, in the first commercial models of thermocyclers, heating the reaction units was carried out by electrical heaters, while cooling was with either air or water.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
При этом вода нагревается примерно на 20°С, перепад температуры в сечении активного элемента составляет около 14°С, а в сечении полимерного слоя - в пределах (6,5ч-13)°С.In this experiment the water gets heated approximately by 20° C., cross-sectional temperature variations in the laser slab were at 14° C., and the temperature drop in the polymeric layer was from 6.5 to 13° C.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
предварительно нагревать
preheat
повторно нагревать
reheat
нагревать в печи
stove
нагревать сталь
reheat steel
нагревать с обратным холодильником
heat under reflux
нагревать с обратным холодильником
reflux
нагревать(ся); разогревать(ся) / брит. разг.
hot
аэродинамический нагрев
aerodynamic heating
электродуговой нагрев
arc-heating
нагрев при дуговой сварке
arc-welding heat
садочный нагрев
batch heating
нагрев в ванне
bath heating
пайка нагретыми блоками
block soldering
светлый нагрев
bright heating
каскадный нагрев
cascading
Word forms
нагреть
глагол, переходный
Инфинитив | нагреть |
Будущее время | |
---|---|
я нагрею | мы нагреем |
ты нагреешь | вы нагреете |
он, она, оно нагреет | они нагреют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он нагрел | мы, вы, они нагрели |
я, ты, она нагрела | |
оно нагрело |
Действит. причастие прош. вр. | нагревший |
Страдат. причастие прош. вр. | нагретый |
Деепричастие прош. вр. | нагрев, *нагревши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | нагрей | нагрейте |
Побудительное накл. | нагреемте |
Инфинитив | нагреться |
Будущее время | |
---|---|
я нагреюсь | мы нагреемся |
ты нагреешься | вы нагреетесь |
он, она, оно нагреется | они нагреются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он нагрелся | мы, вы, они нагрелись |
я, ты, она нагрелась | |
оно нагрелось |
Причастие прош. вр. | нагревшийся |
Деепричастие прош. вр. | нагревшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | нагрейся | нагрейтесь |
Побудительное накл. | нагреемтесь |
Инфинитив | нагревать |
Настоящее время | |
---|---|
я нагреваю | мы нагреваем |
ты нагреваешь | вы нагреваете |
он, она, оно нагревает | они нагревают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он нагревал | мы, вы, они нагревали |
я, ты, она нагревала | |
оно нагревало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | нагревающий | нагревавший |
Страдат. причастие | нагреваемый | |
Деепричастие | нагревая | (не) нагревав, *нагревавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | нагревай | нагревайте |
Инфинитив | нагреваться |
Настоящее время | |
---|---|
я нагреваюсь | мы нагреваемся |
ты нагреваешься | вы нагреваетесь |
он, она, оно нагревается | они нагреваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он нагревался | мы, вы, они нагревались |
я, ты, она нагревалась | |
оно нагревалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | нагревающийся | нагревавшийся |
Деепричастие | нагреваясь | (не) нагревавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | нагревайся | нагревайтесь |