about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

надбавка

ж.р.

addition; raise (повышение); increase; extra charge (о цене)

Learning (Ru-En)

надбавка

ж

increase

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Ежемесячная надбавка за работу в составе миссии
Monthly mission allowance
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Специальная надбавка для Председателя МТБЮ и Председателя МУТР составляет 15 000 долл. США в год.
The special allowance of the President of ICTY and the President of ICTR was set at $15,000 per annum.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Надбавка за мобильность и работу в трудных условиях
Mobility and hardship allowance
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поэтому я с особым удовлетворением отмечаю обсуждение вопроса окладов, надбавок и пособий на последней сессии Комиссии по международной гражданской службе.
I am, therefore, very encouraged by the discussions at the most recent session of the International Civil Service Commission on the subject of pay and benefits.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эти наблюдатели оказались правы: кризис характеризовался взлетом надбавок за риск.
These observers proved right: the crisis was marked by soaring risk premia.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Такая ситуация может привязать покупателя к определенному поставщику или поставщикам и заставить его платить надбавку ради упрочения связей.
This situation can lock the buyer into a particular supplier or suppliers, and it may be willing to pay a premium to keep those suppliers happy.
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Управление людскими ресурсами — анализ элемента надбавки за мобильность и работу в трудных условиях, связанного с неполным переездом
Human resources management — review of the non-removal element of mobility and hardship allowances
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Обзор надбавок и пособий
Review of allowances
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В большинстве районов Сьерра-Леоне прекращена выплата надбавки за работу в местах службы с опасными условиями.
Payment of hazard duty allowance has been discontinued for a majority of regions of Sierra Leone.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
просит Комиссию в рамках обзора и модернизации системы субсидий, надбавок и пособий уделять первоочередное внимание повышению транспарентности и упрощению административных процедур;
Requests the Commission, in reviewing and modernizing the system of grants and allowances, to attach priority to enhancing transparency and administrative simplicity;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Впервые Правительство ввело регулируемые цены производителей, предельные надбавки для дистрибуции и розницы
First price controls on producers, distributors and retailers
© 2011 PwC
© 2011 PwC
Среди них - ограничение торговой надбавки на некоторые импортные товары, цены на которые определяются контрактами, а не предельными индексами.
Among these measures are the retail mark-ups limitations on certain imported goods with contracts- defined prices (in contrast to marginal indexes).
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
надбавку для нерезидентов или субсидию на аренду жилья;
Non-resident’s allowance or rental subsidy
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поскольку работающие женщины, как правило, не только более образованны, но и моложе по возрасту, чем работающие мужчины, представляется, что за стаж работы выплачиваются более высокие надбавки к заработной плате, чем за образование.
Since working women tend to be more educated but also tend to be younger than working men, it appears that experience commands larger wage increments than education.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Оклады, надбавки и пособия, выплачиваемые судьям
Salaries and allowances of judges
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

надбавка1/7
Feminine nounaddition; raise; increase; extra chargeExamples

надбавка за выслугу лет — long service increment / bonus
надбавка за вредность — hardship pay

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

надбавка, связанная с приобретением банка
acquisition premium
надбавка к цене
bid
надбавка к цене
bidding
надбавка к эмиссионному курсу облигаций
bond premium
премия-надбавка
bonus payment
надбавка к заработной плате служащего
bonus to employee
денежная надбавка в связи с повышением прожиточного минимума
COLA
надбавка к заработной плате на дороговизну
COLA
надбавка для компенсации убытков
compensatory allowance
надбавка к цене, взимаемая продавцом за отсрочку расчета по фондовой сделке
contango
надбавка к заработной плате в связи с ростом стоимости жизни
cost-of-living allowance
надбавка на дороговизну
cost-of-living allowance
надбавка к заработной плате за опасность
danger money
надбавка за переутомление
fatigue allowance
полевая надбавка
field allowance

Word forms

надбавка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйнадбавканадбавки
Родительныйнадбавкинадбавок
Дательныйнадбавкенадбавкам
Винительныйнадбавкунадбавки
Творительныйнадбавкой, надбавкоюнадбавками
Предложныйнадбавкенадбавках