about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

надлежащий

прил.

appropriate, suitable, fitting, proper

Law (Ru-En)

надлежащий

reasonable, applicable, appropriate, competent, proper, due, regular, right

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Мы отправим вам надлежащий документ.
He will also give you a signed memorandum to that effect.
Murakami, Haruki / All God's Children Can DanceМураками, Харуки / Все Божьи дети могут танцевать
Все Божьи дети могут танцевать
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2000
© А. Замилов, перевод, 2004
© ООО "Издательство "Эксмо", 2004
All God's Children Can Dance
Murakami, Haruki
© 2002 by Haruki Murakami
Я настоятельно призываю правительство Союза Мьянма как можно скорее изыскать надлежащий путь к освобождению всех остающихся политических заключенных, и особенно членов парламента, избранных в 1990 году.
I urge the Government of the Union of Myanmar to find quickly an appropriate way to release all remaining political prisoners, especially those members of the Parliament elected in 1990.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Также невозможно осуществлять надлежащий контроль производительности от пласта к пласту.
Proper monitoring of the formation-by-formation productive capacity is also impossible.
Сборка процессора в корпусе TCP обеспечивает надлежащий температурный контакт между кристаллом процессора и системной платой, позволяя процессору работать в стандартном температурном режиме даже без дополнительного охлаждения кристалла.
The completed TCP assembly forms an efficient thermal contact directly from the die to the motherboard, enabling the processor to run within its temperature limits even in such a raw state.
Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing Laptops
Upgrading and Repairing Laptops
Mueller, Scott
© 2006 by Que Corporation
Модернизация и ремонт ноутбуков
Мюллер, Скотт
© Que Corporation, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2006
На основе такой политики следует провести надлежащий анализ и представить потребности в ресурсах.
Based on that policy, there should be a proper analysis and presentation of resource requirements.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
нижеизложенные меры транспарентности, обеспечивая надлежащий и достаточный уровень детализации, с целью укреплять доверие и способствовать нераспространению баллистических ракет, способных обеспечить доставку оружия массового уничтожения'
Transparency measures as follows, with an appropriate and sufficient degree of detail to increase confidence and to promote non-proliferation of Ballistic Missiles capable of delivering weapons of mass destruction:
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Следует обеспечить надлежащий учет вопросов народонаселения в программах развития и стратегиях сокращения масштабов нищеты.
It is essential that population issues figure prominently in development programmes and poverty reduction strategies.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако если привести все в надлежащий порядок — точка излома должна лежать "по ту сторону" пересечений с другими линиями,— то окажется, что это все, что мы теряем; т. е. мы теряем только две области на одну линию.
However, if we arrange things properly-the zig point must lie "beyond" the intersections with the other lines-that's all we lose; that is, we lose only two regions per line.
Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer Science
Concrete Mathematics: A Foundation for Computer Science
Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren
© 1989 by Addison-Wesley Publishing Company
Конкретная математика. Основание информатики
Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.
© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
Например, в случаях наступления неестественной смерти чаще стали назначаться надлежащий осмотр трупа и его вскрытие, чему почти во всех районах способствовала активизация деятельности института судебной медицины.
In the case of unnatural deaths, for example, proper identification of the body and the performance of an autopsy became more frequent requirements, and were made easier by the expansion of the Institute of Forensic Medicine.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Что касается ресурсов, испрашиваемых Генеральным секретарем, то в будущем докладе необходимо будет представить подробную разбивку планируемых расходов, а также надлежащий отчет об уже израсходованных средствах.
With regard to the resources sought by the Secretary-General, a detailed breakdown of projected expenditures and an adequate account of expenses already incurred should be provided in a future submission.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В надлежащий час Коля лег между рельсами.
At the time fixed, Kolya lay down between the rails.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
В то же время осознается, что важное значение имеет надлежащий комплекс первоначальных программ, которые позволят заложить основу на среднесрочную перспективу.
At the same time, there is a realization that an appropriate set of initial programmes to help set the foundation for the medium term is important.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Отчего вам не приготовлен надлежащий прием?
why was not fitting provision made for your honourable reception?"
Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / Kenilworth
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Г-н Лю Чжэнминь (Китай) считает, что КМП делает надлежащий упор на идею кодификации обычного права, что нашло отражение во временном утверждении трех проектов статьи в ходе текущей сессии.
Mr. Liu Zhenmin (China) said that the Commission's approach of codifying customary law, as reflected in the draft articles provisionally adopted during its recent session, was appropriate.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В надлежащий момент я дополнительно сообщу Вам о результатах этой сессии.
I will revert to you with further information on the outcome of that session in due time.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

надлежащий1/2
Adjectiveappropriate; suitable; fitting; proper

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

надлежащий орган
appropriate body
надлежащий статут
appropriate statute
надлежащий орган
competent authority
надлежащий свидетель
competent witness
надлежащий суд
court of competent jurisdiction
приводить в надлежащий вид
groom
надлежащий характер доказательств
propriety of evidence
надлежащий свидетель
qualified witness
надлежащий судебный приказ
regular process
возражение ответчика со ссылкой на то, что он уплатил долг в надлежащий день
solvit ad diem
надлежащий уход
due care
надлежащая заботливость
adequate care
судебный приказ о надлежащем разделе прав на общий выгон
admeasurement of pasture
надлежащее доказательство
adequate evidence
надлежащие ассигнования
adequate provision

Word forms

надлежащий

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. роднадлежащийнадлежащ
Жен. роднадлежащаянадлежаща
Ср. роднадлежащеенадлежаще
Мн. ч.надлежащиенадлежащи
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-