without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Розали решила, что она поступит в прислуги, чтобы накопить себе приданое, дожидаясь меня…Rosalie declared she would go to service in Paris, to earn a dowry while she was waiting for me.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
При включении DBMS_OUTPUT (вызовом DBMS_OUTPUT.ENABLE либо с помощью команды SET SERVEROUTPUT ON) мы не только позволяем накапливать данные, но и задаем максимальный объем данных, которые сможем накопить.When we enable DBMS_OUTPUT, either by calling DBMS_OUTPUT.ENABLE, or by using SET SERVEROUTPUT ON, we are not only enabling the capture of the data, but also we are setting a maximum limit on how much data we will capture.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Невзирая на катастрофу, экспедиция смогла накопить поразительные научные данные, и Юрий и Зоя продолжали работу.Despite the catastrophes, the expedition had amassed a great deal of scientific data, and Yuri and Zoya carried on the work.Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
С тем чтобы накопить более точные сведения о местном законодательстве и о том, как оно работает на практике, ЕБРР проводит ежегодный обзор правовых показателей (ОПП).In order to accumulate better knowledge of local legislation and how it works in practice, the EBRD undertakes an annual Legal Indicator Survey (LIS).© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
Никакая ощутимая, реальная прелесть не может сравниться с тем, что способен накопить человек в глубинах своей фантазии.No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий ГэтсбиFitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyThe Great GatsbyFitzgerald, Francis Scott Key© 1925 by Charles Scribner's Sons© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald LanahanВеликий ГэтсбиФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© "Государственное издательство художественной литературы", 1965
Ему 28 лет, и он уже лет двенадцать как оставил Канаду и отчий дом и ушел на заработки в Штаты, чтобы когда-нибудь накопить денег и купить на родине ферму.He was about twenty-eight years old, and had left Canada and his father's house a dozen years before to work in the States, and earn money to buy a farm with at last, perhaps in his native country.Торо, Генри Дэвид / УолденThoreau, Henry David / WaldenWaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.УолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Эти области могут накопить собственный арсенал фактов и методов, мало или вовсе не используемых за их пределами.These fields may accumulate 'private' stocks of facts and methods that are of little or no use outside their boundaries.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Мне известно было, что у него накопились разные беспокойства, но гадко было то, что я знал лишь десятую долю их - остальное было для меня тогда крепким секретом.I knew that he had an accumulation of anxieties, but it was revolting that I didn't know more than a tenth part of them--the rest had been kept so far a dead secret from me.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Хотя накапливаемые экспериментальные данные постепенно подтверждали инфляционную теорию, ученым все еще предстояло решить мучительную проблему значения со — объяснить тот факт, что со равнялась 0,3, а не 1,0.Although the experimental evidence being gathered was slowly favoring inflation, scientists still had to resolve the nagging problem of the value of Omega—the fact that Omega was 0.3 rather than 1.0.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
Чем больше побережье подвержено воздействию, тем оно круче и тем крупнее накапливающийся материал.The more exposed the shore, the steeper it is and the coarser the material accumulated.©2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011©2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Проект ЮНИДИР «Оружие в обмен на развитие» позволяет обобщить опыт, накопленный в контексте программ сбора оружия, осуществляемых на основе принципа участия населения.The UNIDIR Weapons for Development project examines lessons learned in weapons collection programmes through a participatory methodology.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Честно говоря, за семь лет её накопилось огромное количество, страсти, я хочу сказать, и, возможно, гнев сделал её ещё мощнее, так что она оказалась гораздо больше обычного.To tell the truth the seven years had backed up a whole load of it, desire, that is, and maybe the anger made it even more intense, so it was amazingly bigger than it used to be.Рушди, Салман / ЯростьRushdie, Salman / FuryFuryRushdie, Salman© 2001 by Salman RushdieЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009
Сотрудникам на местах необоснованно выплачивалась компенсация за накопленные отпускные дни, предоставлявшиеся авансомRest days for local staff improperly converted to cash, accumulated and taken in advance© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
И в этих, и в других случаях трейдеры накапливают опыт работы с ценовыми закономерностями — хотя и смотрят под разными углами зрения.In these cases and others, traders accumulate experience on price patterns-albeit from different perspectives.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Это приводит к образованию углублений, которые искажают профиль потока и накапливают загрязнения.This results in formation of hollows which distort a profile of the flow and collect pollutions.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
накопить проценты
accumulate interest
накопить сумму денег
build a money
накопить с трудом
scratch up
накопить сумму денег
build a money balance
накапливающий сумматор
A
сумматор накапливающего типа
A
накапливающий сумматор
acc
сумматор накапливающего типа
acc
накопленные дивиденды
accrued dividends
накопленные проценты
accrued interest
накопленные/наросшие/начисленные проценты
accrued interest
накапливающий сумматор
accumulator
сумматор накапливающего типа
accumulator
накапливающий регистр
accumulator register
процессор с накапливающими сумматорами
accumulator-based processor
Word forms
накопить
глагол, переходный
Инфинитив | накопить |
Будущее время | |
---|---|
я накоплю | мы накопим |
ты накопишь | вы накопите |
он, она, оно накопит | они накопят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он накопил | мы, вы, они накопили |
я, ты, она накопила | |
оно накопило |
Действит. причастие прош. вр. | накопивший |
Страдат. причастие прош. вр. | накопленный |
Деепричастие прош. вр. | накопив, *накопивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | накопи | накопите |
Побудительное накл. | накопимте |
Инфинитив | накопиться |
Будущее время | |
---|---|
я накоплюсь | мы накопимся |
ты накопишься | вы накопитесь |
он, она, оно накопится | они накопятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он накопился | мы, вы, они накопились |
я, ты, она накопилась | |
оно накопилось |
Причастие прош. вр. | накопившийся |
Деепричастие прош. вр. | накопившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | накопись | накопитесь |
Побудительное накл. | накопимтесь |
Инфинитив | накоплять, накапливать |
Настоящее время | |
---|---|
я накапливаю, *накопляю | мы накапливаем, *накопляем |
ты накапливаешь, *накопляешь | вы накапливаете, *накопляете |
он, она, оно накапливает, *накопляет | они накапливают, *накопляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он накоплял, накапливал | мы, вы, они накопляли, накапливали |
я, ты, она накопляла, накапливала | |
оно накопляло, накапливало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | накопляющий, накапливающий | накоплявший, накапливавший |
Страдат. причастие | накопляемый, накапливаемый | |
Деепричастие | накопляя, накапливая | (не) накопляв, накапливав, *накоплявши, *накапливавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | накопляй, накапливай | накопляйте, накапливайте |
Инфинитив | накопляться, накапливаться |
Настоящее время | |
---|---|
я накапливаюсь, *накопляюсь | мы накапливаемся, *накопляемся |
ты накапливаешься, *накопляешься | вы накапливаетесь, *накопляетесь |
он, она, оно накапливается, *накопляется | они накапливаются, *накопляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он накоплялся, накапливался | мы, вы, они накоплялись, накапливались |
я, ты, она накоплялась, накапливалась | |
оно накоплялось, накапливалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | накопляющийся, накапливающийся | накоплявшийся, накапливавшийся |
Деепричастие | накопляясь, накапливаясь | (не) накоплявшись, накапливавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | накопляйся, накапливайся | накопляйтесь, накапливайтесь |