about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

накопляться

  1. несовер. - накопляться; совер. - накопиться

    accumulate, collect, gather, or accumulate; build up, stockpile

  2. страд. от накоплять

Examples from texts

Розали решила, что она поступит в прислуги, чтобы накопить себе приданое, дожидаясь меня…
Rosalie declared she would go to service in Paris, to earn a dowry while she was waiting for me.
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
Мне известно было, что у него накопились разные беспокойства, но гадко было то, что я знал лишь десятую долю их - остальное было для меня тогда крепким секретом.
I knew that he had an accumulation of anxieties, but it was revolting that I didn't know more than a tenth part of them--the rest had been kept so far a dead secret from me.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Хотя накапливаемые экспериментальные данные постепенно подтверждали инфляционную теорию, ученым все еще предстояло решить мучительную проблему значения со — объяснить тот факт, что со равнялась 0,3, а не 1,0.
Although the experimental evidence being gathered was slowly favoring inflation, scientists still had to resolve the nagging problem of the value of Omega—the fact that Omega was 0.3 rather than 1.0.
Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Чем больше побережье подвержено воздействию, тем оно круче и тем крупнее накапливающийся материал.
The more exposed the shore, the steeper it is and the coarser the material accumulated.
©2011 IPIECA
©2011 IPIECA
Проект ЮНИДИР «Оружие в обмен на развитие» позволяет обобщить опыт, накопленный в контексте программ сбора оружия, осуществляемых на основе принципа участия населения.
The UNIDIR Weapons for Development project examines lessons learned in weapons collection programmes through a participatory methodology.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Честно говоря, за семь лет её накопилось огромное количество, страсти, я хочу сказать, и, возможно, гнев сделал её ещё мощнее, так что она оказалась гораздо больше обычного.
To tell the truth the seven years had backed up a whole load of it, desire, that is, and maybe the anger made it even more intense, so it was amazingly bigger than it used to be.
Рушди, Салман / ЯростьRushdie, Salman / Fury
Fury
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
Сотрудникам на местах необоснованно выплачивалась компенсация за накопленные отпускные дни, предоставлявшиеся авансом
Rest days for local staff improperly converted to cash, accumulated and taken in advance
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И в этих, и в других случаях трейдеры накапливают опыт работы с ценовыми закономерностями — хотя и смотрят под разными углами зрения.
In these cases and others, traders accumulate experience on price patterns-albeit from different perspectives.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
Это приводит к образованию углублений, которые искажают профиль потока и накапливают загрязнения.
This results in formation of hollows which distort a profile of the flow and collect pollutions.
Работа плунжерного лифта в этом случае прекращается, а в скважине накапливается избыточное количество жидкости, которое увеличивает гидравлическое сопротивление движению потока продукции скважины, и она прекращает работу.
Operation of the free piston stops in this case and the well accumulates an excess amount of fluid, which increases the hydraulic resistance to the flow movement of the well products and the latter discontinues its operation.
Подобных разных расчетов и предначертаний в ту пору накопилось у него чрезвычайное множество, - конечно почти всё фантастических.
All sorts of plans and calculations of this kind were swarming in masses in his mind at that time, and almost all, of course, of a fantastic character.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
У меня на шестьдесят подушек их канвы накоплено, всё собаки да олени.
I've accumulated over sixty cushions embroidered by them, all dogs and stags.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
При этом для запуска процесса последовательного присоединения дополнительных масс можно использовать воздух, сжатый за счёт части мощности, полученной в результате преобразования флот, и накопленный в пневмоаккумуляторе.
Here, to launch the process of successive addition of extra masses, it is possible to use the air compressed due to a part of the power obtained as a result of conversion of Epox and accumulated in the pneumatic accumulator.
Таких задержек уже много накопилось за сегодняшний день.
There had been many tonight.
Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell Tolls
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
Он не скрывал своей досады, почти злобы, и выложил всё накопившееся, даже не заботясь о красоте слога, то есть бессвязно и почти сбивчиво.
He did not conceal his vexation, which was almost anger, and gave vent to all his accumulated spleen, disconnectedly and incoherently, without choosing words.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988

Add to my dictionary

накопляться1/2
accumulate; collect; gather; or accumulate; build up; stockpileExamples

у меня накопилось много работы — I have a great deal of work to do

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

накапливающий сумматор
A
сумматор накапливающего типа
A
накапливающий сумматор
acc
сумматор накапливающего типа
acc
накопленные дивиденды
accrued dividends
накопленные проценты
accrued interest
накопленные/наросшие/начисленные проценты
accrued interest
накапливающий сумматор
accumulator
сумматор накапливающего типа
accumulator
накапливающий регистр
accumulator register
процессор с накапливающими сумматорами
accumulator-based processor
накоплять богатства
acquire wealth
ценные бумаги с накапливаемыми процентными платежами
accrued interest securities
накапливаемые суммы
accruing amounts
накопить проценты
accumulate interest

Word forms

накопить

глагол, переходный
Инфинитивнакопить
Будущее время
я накоплюмы накопим
ты накопишьвы накопите
он, она, оно накопитони накопят
Прошедшее время
я, ты, он накопилмы, вы, они накопили
я, ты, она накопила
оно накопило
Действит. причастие прош. вр.накопивший
Страдат. причастие прош. вр.накопленный
Деепричастие прош. вр.накопив, *накопивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.накопинакопите
Побудительное накл.накопимте
Инфинитивнакопиться
Будущее время
я накоплюсьмы накопимся
ты накопишьсявы накопитесь
он, она, оно накопитсяони накопятся
Прошедшее время
я, ты, он накопилсямы, вы, они накопились
я, ты, она накопилась
оно накопилось
Причастие прош. вр.накопившийся
Деепричастие прош. вр.накопившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.накописьнакопитесь
Побудительное накл.накопимтесь
Инфинитивнакоплять, накапливать
Настоящее время
я накапливаю, *накопляюмы накапливаем, *накопляем
ты накапливаешь, *накопляешьвы накапливаете, *накопляете
он, она, оно накапливает, *накопляетони накапливают, *накопляют
Прошедшее время
я, ты, он накоплял, накапливалмы, вы, они накопляли, накапливали
я, ты, она накопляла, накапливала
оно накопляло, накапливало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиенакопляющий, накапливающийнакоплявший, накапливавший
Страдат. причастиенакопляемый, накапливаемый
Деепричастиенакопляя, накапливая (не) накопляв, накапливав, *накоплявши, *накапливавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.накопляй, накапливайнакопляйте, накапливайте
Инфинитивнакопляться, накапливаться
Настоящее время
я накапливаюсь, *накопляюсьмы накапливаемся, *накопляемся
ты накапливаешься, *накопляешьсявы накапливаетесь, *накопляетесь
он, она, оно накапливается, *накопляетсяони накапливаются, *накопляются
Прошедшее время
я, ты, он накоплялся, накапливалсямы, вы, они накоплялись, накапливались
я, ты, она накоплялась, накапливалась
оно накоплялось, накапливалось
Наст. времяПрош. время
Причастиенакопляющийся, накапливающийсянакоплявшийся, накапливавшийся
Деепричастиенакопляясь, накапливаясь (не) накоплявшись, накапливавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.накопляйся, накапливайсянакопляйтесь, накапливайтесь