without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
нападение
c.р.
attack, assault; aggression (нападение)
спорт
forwards мн.; forward-line
Law (Ru-En)
нападение
(словесное оскорбление и угроза физическим насилием или покушение на нанесение удара, либо угроза таковым) assaultive act, assailing, assault, attack
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Все находившиеся там люди храбро сражались и отбили нападение противника, изгнав его из Абиджана.All of these units fought valiantly, they fought off the enemy and drove him out of Abidjan.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
5 июля 2000 года — в 15 ч. 50 м. около 60 человек с ливанской стороны границы совершили нападение на группу солдат Израильских сил обороны (ИДФ) на израильской стороне непосредственно к югу от пропускного пункта Фатма, забросав их градом камней.5 July 2000 — At 15:50 hours some 60 individuals from the Lebanese side of the border attacked a group of the Israeli Defence Forces (IDF) on the Israeli side, just south of the Phatma Gate, with a barrage of stones.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011
После высадки на Камчатке Япония совершила нападение на Сахалин в 1905 году, высадив войска численностью около 14 тысяч человек на берегах Анивского залива.After a brief landing in Kamchatka, Japan launched an invasion of Sakhalin in 1905 landing some 14,000 troops on the shores of Aniva Bay.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011
Первое нападение…This is perhaps only the first time he has been attacked.’Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Тот еле отразил нападение, краем глаза уловив злорадную улыбку Джамина.Gene backed off, happening to catch a glimpse of Jamin’s gloating grin.Де Ченси, Джон / Замок похищенныйDeChancie, John / Castle KidnappedCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancieЗамок похищенныйДе Ченси, Джон
Неужели он не мог отразить нападение противника на узел пространства?Shouldn't he have been able to hold a warp point against an anticipated attack?"Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Это произошло как раз там, где 1 декабря 2001 года два самоубийцы-бомбиста совершили нападение на толпу подростков, и неподалеку от того места, где 9 августа 2001 года было совершено нападение на пиццерию «Сбарро».This is precisely the same location where two suicide bombers attacked a crowd of teenagers on 1 December 2001 and is just down the street from the Sbarro pizza shop that was attacked on 9 August 2001.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.06.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.06.2011
Человек, которому я поручил его охранять, вышел на минуту, и теперь звонил, чтобы сказать, что на нашего друга снова совершено нападение.The man I left to watch him went out for a moment, and he called now to say that my friend has been attacked again.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Он почти ожидал, что эти слова вызовут нападение, и осторожно сжал рукояти своих мечей, но Тос'ун не двинулся с места.He half-expected his words to prompt a charge, and shifted his hands appropriately nearer his hilts, but Tos’un stayed in place.Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Члены групп оказания помощи при катастрофах могут, например, быстро установить сетевые соединения между собой во время работы в местностях, где прошел ураган, случилось наводнение или произошло нападение террористов.A disaster relief group, for example, can quickly set up network connections among staff working in areas afflicted by hurricanes, floods, and terrorist attacks.Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-stepWireless Networks first-stepGeier, Jim© 2005 Cisco Systems, Inc.Беспроводные сети. Первый шагГейер, Джим© Издательский дом "Вильямс", 2005© Cisco Systems, Inc., 2005
— А нападение на Мифрил Халл? — напомнила Кэтти-бри.“Mithral Hall was just attacked,” Catti-brie reminded.Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Молодой рабочий Джордж Брекенбери обвинялся в том, что без малейших оснований совершил, как это квалифицировал суд, зверское нападение на Джеймса Фостера, старика семидесяти лег.George Brackenbury, a young labourer, convicted of what the magistrates characterised as an altogether unprovoked and brutal assault upon James Sargeant Foster, a man over seventy years of age.Лондон, Джек / Люди бездныLondon, Jack / The People of the AbyssThe People of the AbyssLondon, Jack© BiblioBazaar, LLCЛюди бездныЛондон, Джек© Государственное издательство художественной литературы, 1954
- Всё-таки хоть до чего-нибудь договориться можно, чем сидеть и молчать в виде диктаторов, - прошипел Липутин, как бы осмеливаясь наконец начать нападение.“We are more likely to arrive at something by talking, anyway, than by sitting silent and posing as dictators,” Liputin hissed, as though at last venturing to begin the attack.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Одному рабочему игла вонзилась в икру, две декорации были совсем испорчены, а остальные утыканы иглами так, словно мы попали под град стрел, отражая нападение краснокожих.One stage hand received a sharp stab in the calf of his leg, two pieces of scenery were irretrievably damaged, and the entire set was pierced so full of porcupine quills it looked as though we had been fighting off an Indian attack.Даррелл, Джеральд / Поместье зверинецDurrell, Gerald / Menagerie ManorMenagerie ManorDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1964© renewed Gerald M. Durrell, 1992Поместье зверинецДаррелл, Джеральд© Издательство "Мысль", 1978
Это израильское нападение на столь густо населенные лагеря беженцев повлекло за собой широкомасштабный ущерб и разрушения палестинской инфраструктуры и собственности.This Israeli raid on such densely crowded refugee camps caused extensive damage and destruction to Palestinian infrastructure and property.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
attack
translation added by Katerina Maglogianni - 2.
assault
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru
Collocations
покушение на вооруженное разбойное нападение
abortive hold-up
нападение при отягчающих обстоятельствах
aggravated assault
неспровоцированное нападение
aggression
преступное нападение
aggression
нападение из засады
ambush
вооруженное нападение
armed assault
совершить нападение
assault
совершающий нападение
assaulter
преступление, квалифицируемое как нападение
assaultive crime
преступление, квалифицируемое как нападение
assaultive offence
преступное нападение
assaultive offence
игра типа "нападение-оборона"
attack-defence game
нападение полицейских
baton charge
стремительное нападение
blitz
внезапное нападение на границы
border raid
Word forms
нападение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | нападение, *нападенье | нападения, *нападенья |
Родительный | нападения, *нападенья | нападений |
Дательный | нападению, *нападенью | нападениям, *нападеньям |
Винительный | нападение, *нападенье | нападения, *нападенья |
Творительный | нападением, *нападеньем | нападениями, *нападеньями |
Предложный | нападении, *нападенье | нападениях, *нападеньях |