without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
наперед
(наперёд) нареч.; разг.
in advance
Examples from texts
Как ты мог наперед узнать, что провалишься именно в этот погреб в припадке, если не притворился в падучей нарочно?How could you tell that you would fall down the cellar stairs in a fit, if you didn't sham a fit on purpose?"Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Я наперед знал, что так будет, только этого и ждал.I just knowed how it would be; I just expected it.Твен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаTwain, Mark / Huckleberry FinnHuckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLCПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Во-вторых, для обеспечения любой наперед заданной надежности доведения сообщения по симплексному (без обратной связи) каналу необходимо иметь высокую помехоустойчивость при сохранении требуемой достоверности.Second, to provide any preset reliability of message delivery by simplex channel (without feedback), it is necessary to have high interference resistance with keeping the required validity.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Для заданной матрицы А всегда можно найти матрицу В с различными собственными значениями, причем такую, что ||Л — В||-<!е, где г — любая наперед заданная константа.Given any matrix A, we can find a matrix B with distinct characteristic roots such that \\A — B|| < e, where e is any ^reassigned positive quantity.Беллман, Р. / Введение в теорию матрицBellman, Richard / Introduction To Matrix AnalysisIntroduction To Matrix AnalysisBellman, Richard© 1960 by The RAND CorporationВведение в теорию матрицБеллман, Р.
Только вот чего я не сообразил: надо сочинить наперед какую-нибудь историю... а то спрашивают: откуда? почему? - а у тебя ничего не готово.There was one thing, however, that I had not thought of. You must be prepared with some sort of yarn beforehand, or else when any one asks you where you've come from and why you've come, you don't know what to say.Turgenev, I.S. / Virgin soilТургенев, И.С. / НовьНовьТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979Virgin soilTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
И как это вы знаете всё наперед?And how do you know it all beforehand?Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Вид у Бриммера был в ресторане такой, как у патера О'Ни в тот раз в Нью-Йорке, когда мы с отцом повезли его на русский балет, и он замаскировал свой белый священнический воротничок, повернув его задом наперед: сан плохо согласуется с балетом.Brimmer had that look that Father O'Ney had that time in New York when he turned his collar around and went with Father and me to the Russian Ballet. He hadn't quite ought to be here.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнатFitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoonThe love of the last tycoonFitzgerald, Francis Scott Key© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as TrusteesПоследний магнатФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977
Но хоть я и ждал его все эти три дня и представлял себе почти беспрерывно, как он войдет, а все-таки никак не мог вообразить наперед, хоть и воображал из всех сил, о чем мы с ним вдруг заговорим после всего, что произошло.But though I had been expecting him for those three days, and had been continually picturing how he would come in, yet though I tried my utmost, I could not imagine what we should say to one another at first, after all that had happened.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Интервал времени Т устанавливают равным значению Tmin- При увеличении интервала времени Т, его сравнивают с наперед заданным максимальным значением Ттах и при Т равном или большем Ттах интервал времени Т устанавливают равным значению Ттах.When the time interval T is increased, it is compared with the assigned in advance maximum value of Tmax and with T being greater than or equal to Tmax, the time interval T is assigned as equal to the value of Tmax.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Мэри Кейт Григсон рядышком с Брентом Тенни: она - в ночной рубашке, он - в джинсах и фланелевой рубахе, надетой задом наперед и навыворот, словно парнишка позабыл, как одеваются.Mary Kate Greigson and Brent Tenney, sitting side by side. She was in a nightgown, he in blue jeans and a flannel shirt that was on backward and inside out, as if he had forgotten how to dress himself.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Если этот эквивалент соответствует с наперед заданной точностью сферическому эквиваленту, вычисленному по измеренному смещению рассеивателя, то прибор считается работоспособным.If this equivalent corresponds with the specified precision to the spherical equivalent calculated according to the measured displacement of the diffuser, the instrument is considered functional.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Легко указать формы тел не цилиндрических, с конечными размерами, для которых внешнее сопротивление будет меньше любой наперед заданной малой величины.It is easy to indicate the shapes of noncylindrical bodies with finite sizes, for which external resistance will be less than any small quantity given in advance.Седов, Л.И. / Методы подобия и размерности в механикеSedov, L.I. / Similarity and dimensional methods in mechanicsSimilarity and dimensional methods in mechanicsSedov, L.I.© 1993 by CRC Press, Inc.Методы подобия и размерности в механикеСедов, Л.И.© Главная редакция физико-математической литературы издательства "Наука", 1977, с изменениями
Когда его нашли, костюм и рубашка были аккуратно сложены на полу, а на нём оставались лишь носки и трусы, почему-то (может, случайно) надетые задом наперёд.When he was discovered, his suit and shirt were folded neatly on the floor, and he was wearing only his socks and underpants, which, for some reason, or perhaps by chance, were on back to front.Рушди, Салман / ЯростьRushdie, Salman / FuryFuryRushdie, Salman© 2001 by Salman RushdieЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009
Среди разбойников задом наперед сидел в седле русский офицер в пыльном, изодранном мундире.Amongst the bandits, seated facing backwards in the saddle, was a Russian officer in a dusty, tattered uniform.Akunin, Boris / Turkish GambitАкунин, Борис / Турецкий ГамбитТурецкий ГамбитАкунин, Борис© Copyright Борис АкунинTurkish GambitAkunin, Boris© Boris Akunin 1998© Andrew Bromfield, translation
Когда он сказал Марианне: "Что бы я ни сделал, говорю тебе наперед: ничему ты не удивишься", - и еще когда он говорил о тех двух человеках, которые в нем ужиться не могут, - разве не шевельнулось в ней нечто вроде смутного предчувствия?When he said to Mariana, "Whatever I do, I tell you beforehand, nothing will really surprise you," and when he had spoken of the two men in him that would not let each other live, had she not felt a kind of vague presentiment?Turgenev, I.S. / Virgin soilТургенев, И.С. / НовьНовьТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979Virgin soilTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
задом наперед
arsy-versy
задом наперед
back to front
задом наперед
backward
знать наперед
foreknow
задом наперед
hind-foremost
человек, планирующий все наперед
planner
наперед заданный
preassigned
наперед заданный
predesigned
в направлении сзади наперед
prorsad
задом наперед
wrong side foremost
задом наперед
wrong way about
задавать наперед
assign in advance
У дурака язык наперед ума рыщет.
A fool's tongue runs before his wit.
(разг.) наперед
up front
задом наперед
arsy-varsy