without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
напоминание
c.р.
(действие || an act) mention; reminding
(что-л. напоминающее) reminder
(письменное напоминание о каком-л. обязательстве || an urgent request esp. a demand for payment) dun(ning)
Law (Ru-En)
напоминание
reminder
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Хотя путешественники вовсе не забыли, где находятся, по земле, словно напоминание, пробежала дрожь. Червь просыпался.But the company could not remain where it was. A sharper convulsion shook the stone, as if the Worm were nearly awake.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Над головой простиралось теплое, словно шерстяное, небо; под ногами шуршала трава, и отовсюду апатичный бриз нес на своих крыльях легкое напоминание о сточных канавах.Overhead was a woolly warm sky; underfoot feverish soft grass; and from all quarters the languorous breeze bore faint reminiscences of stale sewage upon its wings.Киплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряKipling, Joseph Rudyard / From sea to seaFrom sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLCОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983
Хорошая мысль, надо сохранить его. Если и не как скипетр, то как напоминание.A good idea to keep it for remembrance, if not as a scepter.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Если не удается решить проблему сразу, а напоминание о ней обязательно должно находиться под рукой, создайте поблизости стопку "особо важных дел".If you can't deal with the action in the moment, and you still just have to have the reminder right in front of you, go ahead and create an "emergency" stack somewhere close at hand.Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things DoneGetting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001Как привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007
От Дзирта не укрылось это напоминание о Нальфейне, его убитом брате.Drizzt did not miss the reference to Nalfein, his murdered brother.Сальваторе, Роберт / ОтступникSalvatore, Robert / HomelandHomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.ОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002
Вместо ответа Том подпер языком щеку и концом пера указал в сторону Николаса, каковое напоминание вызвало у толстой леди вопрос: — Ну-с, чем можем мы служить вам, сэр?Tom made no other reply than thrusting his tongue into his cheek, and pointing the feather of his pen towards Nicholas - reminders which elicited from the fat lady an inquiry, of 'Now, sir, what can we do for YOU?'Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиЖизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Подле нее вытянулись в ряд снегоочистители и грейдеры – напоминание о том, что в распоряжении Патрони осталось всего несколько минут.Near it was the line of snowplows and graders - a reminder, if he needed one, that he had only a few minutes more.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Точно так же, записать напоминание о том, что нужно позвонить другу, чтобы узнать имя агента по продаже недвижимости, и вспомнить об этом, находясь у телефона в свободное от работы время — это разные вещи.Likewise, writing down that you need to call a friend for the name of an estate attorney is different from remembering it when you're at a phone and have some discretionary time.Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things DoneGetting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001Как привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007
В преамбуле проекта резолюции содержится напоминание о всех резолюциях и решениях по этому вопросу, принятых Генеральной Ассамблеей на предыдущих сессиях, и приветствие принятия консенсусом Программы действий на этой Конференции.In the preambular part, the draft resolution recalls all of the resolutions and decisions on this issue adopted by the General Assembly in previous sessions and welcomes the consensus adoption of the Programme of Action at the Conference.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Белые официальные конверты, коричневые конверты с окошком, конверты со зловещей надписью «последнее напоминание».White, official looking envelopes, brown window envelopes, envelopes marked menacingly, 'Final Reminder'.Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie KinsellaТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, перевод
Это не слишком деликатное напоминание давало Хакууну понять, кто из них главный.A not-so-subtle reminder, Hakuun understood, of who was leading whom.Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Например, вы звоните торговому агенту, чтобы он ознакомил вас с новыми предложениями (напоминание об этом вы занесли в список звонков).For example, you may need to make a call to a vendor to request a proposal for a piece of work (on your "Calls" list.)Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things DoneGetting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001Как привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007
Это напоминание о судьбе наших спутников заставляло еще больше ценить наше надежное убежище и благословлять удавшийся нам смелый маневр.The Bermudan seemed a very safe place to be in, and our bold stroke to have been fortunately played, when we were thus reminded of the case of our companions.Стивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeThe Master of BallantraeStevenson, Robert Louis© 2006 Adamant Media CorporationВладетель Баллантрэ.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
В таком заведении кабатчик-подручный в сером фартуке и с туго закатанными до плеч рукавами служит только напоминанием о том, что гостя можно выпроводить силой, и это напоминание существует только для порядка и ради формы.In such an establishment, the white-aproned pot-boy with his shirt- sleeves arranged in a tight roll on each bare shoulder, was a mere hint of the possibility of physical force, thrown out as a matter of state and form.Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Он ошибся из-за своего великого творчества, чувствительности, искусства играть прекрасными словами и аранжировать их таким образом, что они несут, по меньшей мере, какое-то напоминание, какое-то подобие настоящего пробужденного сознания.He has missed because of his great creativity, his sensibility, his art of playing with beautiful words and arranging them in such a way that they carry at least some semblance, some similarity, to the real, awakened consciousness.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Kind reminder
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru - 2.
Reminder - письменное напоминание
Reminding - устное напоминание
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 3.
notification
translation added by Алексей Негодяев
Collocations
напоминание о прошлом
blast from the past
последнее напоминание
final reminder
письмо-напоминание
follow letter
напоминание о сроках выполнения обязательства
follow-up
письмо-напоминание
follow-up letter
отдаленное напоминание
ghost
зловещее напоминание
grim reminder
напоминание о необходимости произвести платеж
notice to pay
делать напоминание
remind
реклама-напоминание
reminder advertising
напоминание о прошлом
throwback
звонок-напоминание
wake-up call
напоминание о погашении задолженности
collection reminder
напоминание средствами рекламы
aided recall
напоминание должнику о немедленном платеже
dunning notice
Word forms
напоминание
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | напоминание, *напоминанье | напоминания, *напоминанья |
Родительный | напоминания, *напоминанья | напоминаний |
Дательный | напоминанию, *напоминанью | напоминаниям, *напоминаньям |
Винительный | напоминание, *напоминанье | напоминания, *напоминанья |
Творительный | напоминанием, *напоминаньем | напоминаниями, *напоминаньями |
Предложный | напоминании, *напоминанье | напоминаниях, *напоминаньях |