about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


несовер. - напоминать; совер. - напомнить

  1. (что-л. кому-л.; о ком-л. / чем-л. кому-л.)

    remind (of); dun (of) (о каком-л. обязательстве || esp. of a demand for payment)

  2. (кого-л. / что-л.) (казаться похожим)

    resemble; look like; remind (of); bear a resemblance (to)

Learning (Ru-En)


св - напомнить

  1. vti заставить вспомнить о ком/чём-л to remind sb of sb/sth; to put sb in mind of sb else

  2. vt быть похожим to resemble sb/sth

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"Будет напоминать ее",- думалось Санину.
'He will recall her,' was his thought.
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
Большая ледовая арена внешне будет напоминать пасхальное яйцо Фаберже - широко известный символ русской культуры.
The Bolshoi Ice Palace will resemble the famous Easter Faberge Egg, a well-known Russian cultural symbol.
Марино не стал напоминать, что он отстранен от должности.
No one dared remind Marino that he had been suspended.
Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black Notice
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Спросить напрямую Эгвейн, разумеется, не решилась, но отважилась на мимолетное замечание в присутствии рыжеволосой Майры из Томанелле, из септа Се-рай, и та сказала, что кукла должна напоминать ей, что она уже не ребенок.
She had not been able to ask, of course, but she had commented on it to one, a red-haired Tomanelle of the Serai sept named Maira, and the woman said it was to remind her that she was not a child.
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
Я отвечал ему, что если он будет приходить ко мне как "утешитель" (потому что, если бы даже он и молчал, то всё-таки приходил бы как утешитель, я это объяснил ему), то ведь этим он мне будет, стало быть, каждый раз напоминать еще больше о смерти.
I replied that if he came to me as a 'comforter,' so to speak (for he would be in that capacity whether he spoke to me in a soothing manner or only kept silence, as I pointed out to him), he would but remind me each time of my approaching death!
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Но он даже не упомянул о Селии Гувер, и я ему о ней напоминать не стал, не сказал, что она стала страшной безумной старухой и только что разгромила нашу аптеку.
But he didn't mention Celia Hoover, and I didn't remind him of her — didn't tell him that she had become a crazy old bat, and that she had just taken the drugstore apart.
Воннегут, Курт / Малый не промахVonnegut, Kurt / Deadeye Dick
Deadeye Dick
Vonnegut, Kurt
© 1982 by The Ramjac Corporation
Малый не промах
Воннегут, Курт
© Издательство "Радуга", 1988
Да и вообще военный министр вел себя так, будто он - главное лицо в правительстве, не уставая напоминать, что Абдул-Азиса сверг именно он, а вовсе не Мидхат.
In fact the minister of war began behaving as if he were the most important member of the government and never wearied of reminding people that it was he, and not Midhat, who had overthrown Abdul-Aziz.
Akunin, Boris / Turkish GambitАкунин, Борис / Турецкий Гамбит
Турецкий Гамбит
Акунин, Борис
© Copyright Борис Акунин
Turkish Gambit
Akunin, Boris
© Boris Akunin 1998
© Andrew Bromfield, translation
Он любил напоминать себе об этом достойном восхищения подвиге.
At intervals he liked to remind himself of this proud fact.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
Этот день необязательно должен быть длинным, он может напоминать бычьи встречающиеся свечи.
This day does not need to be a long day or it might resemble the bullish Meeting Line.
Моррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйMorris, Gregory L. / Candlestick Charting Explained
Candlestick Charting Explained
Morris, Gregory L.
© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. Morris
Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенный
Моррис, Грегори Л.
© Gregory L. Morris, 1995
© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001
Но увы! Визгливый и скрипучий язык всегда будет напоминать нам о том, что миром правит дубина дикаря, а не рука художника.
But, ah!there is that ever shrieking brazen tongue which will not let us forget for one short hour that it is the arm of the savage, and not the hand of the master, which rules over the world.
Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White Company
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Мы целовались, прижимаясь друг к другу, со стороны это должно было напоминать медленный и грациозный танец, ритму которого невозможно противиться.
We were kissing and moving against each other, and it seemed like a slow, graceful, irresistible dance to me.
Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are Red
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
— А я и не сомневался, — благодушно произнес принц, — просто мне не хотелось напоминать вам о разнице в нашем с вами положении.
"I had supposed as much," returned the Prince, with undisturbed good humour; "but I was unwilling to remind you of the difference in our stations.
Стивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцStevenson, Robert Louis / The Suicide Club
The Suicide Club
Stevenson, Robert Louis
© 2000 by Dover Publications. Inc.
Клуб самоубийц
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
Во избежание этого благоразумный человек должен сидеть дома, уставившись в пол, и не напоминать о себе.
A wise man will keep his eyes on the floor and sit still.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Планета Марс – едва ли нужно напоминать об этом читателю – вращается вокруг Солнца в среднем на расстоянии 140 миллионов миль и получает от него вдвое меньше тепла и света, чем наш мир.
The planet Mars, I scarcely need remind the reader, revolves about the sun at a mean distance of 140,000,000 miles, and the light and heat it receives from the sun is barely half of that received by this world.
Уэллс, Герберт / Война мировWells, Herbert George / The war of the worlds
The war of the worlds
Wells, Herbert George
© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.
Война миров
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
Какая польза от документов, затерявшихся в дебрях вашей системы и не выполняющих своей основной функции - напоминать вам о действиях?
You don't want things lurking in the recesses of your systems and not being used for their intended purpose: reminding you.
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things Done
Getting Things Done
Allen, David
© David Allen, 2001
Как привести дела в порядок
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле
© David Allen. 2001, 2003
© Издательский дом "Вильямс". 2007

Add to my dictionary

remind (of); dun (of)Examples

напоминать кому-л. прошлое — carry back

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


  2. 2.


    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru


напоминать внешностью
cast back
напоминать о неприятном
cast up
напоминать кого-л
напоминать о
throw back
несколько напоминать
bear some resemblance to
внешне напоминать
superficially resemble
напоминающий угри
напоминающий угри
напоминающий аденому
напоминающая клетку водоросли
algoid cell
напоминающий букву А
напоминающий лук
напоминающий амебу по своим движениям и изменению формы
напоминающий ангину или стенокардию
напоминающий кровеносный сосуд

Word forms


глагол, переходный
Будущее время
я напомнюмы напомним
ты напомнишьвы напомните
он, она, оно напомнитони напомнят
Прошедшее время
я, ты, он напомнилмы, вы, они напомнили
я, ты, она напомнила
оно напомнило
Действит. причастие прош. вр.напомнивший
Страдат. причастие прош. вр.напомненный
Деепричастие прош. вр.напомнив, *напомнивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.напомнинапомните
Побудительное накл.напомнимте
Настоящее время
я напоминаюмы напоминаем
ты напоминаешьвы напоминаете
он, она, оно напоминаетони напоминают
Прошедшее время
я, ты, он напоминалмы, вы, они напоминали
я, ты, она напоминала
оно напоминало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиенапоминающийнапоминавший
Страдат. причастиенапоминаемый
Деепричастиенапоминая (не) напоминав, *напоминавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.напоминайнапоминайте
Настоящее время
я *напоминаюсьмы *напоминаемся
ты *напоминаешьсявы *напоминаетесь
он, она, оно напоминаетсяони напоминаются
Прошедшее время
я, ты, он напоминалсямы, вы, они напоминались
я, ты, она напоминалась
оно напоминалось
Наст. времяПрош. время
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--