without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
наследственность
ж.р.
heredity; биол. inheritance; strain (наследуемая черта)
Biology (Ru-En)
наследственность
heredity
inheritance
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
И что ее всегда волнует наследственность?I never understood her preoccupation with heredity.Ли, Харпер / Убить пересмешникаLee, Harper / To Kill a MockingbirdTo Kill a MockingbirdLee, Harper© renewed 1988© 1960 by Harper LeeУбить пересмешникаЛи, Харпер© Издательство "Молодая гвардия", 1964
Аналогичный механизм кристаллизации имеет место в случае применения различных лигатур для "размножения" их структуры в объеме расплава, что получило название "наследственность".A similar solidification mechanism develops when various alloys are used to "multiply" their structure within the melt, a process now known as "heredity."http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
По всей вероятности, итальянская наследственность.Most likely his Italian blood.Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSuskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AGПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод, 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Мы с тобой вообще не родственники в обычном смысле слова; мы — это ты сам, вся наша наследственность получена от тебя.We aren't your kin in any normal sense; we're you. Every gene of us comes from you.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
– Это работает старушка наследственность.It's the old herrydeterry at work.'Пратчетт,Терри / Посох и ШляпаPratchett, Terry / SourcerySourceryPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett 1988Посох и ШляпаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Если мы припомним его родословную, то увидим, что подобная уверенность нисколько не удивительна с его стороны, и перешла к нему просто по закону наследственности: Бакунин «роди» Ткачева, Ткачев роди Тихомирова и братьев его.If we recall his ancestry we will see that such an assurance is by no means surprising on his part and that it was handed down to him by the laws of heredity. Bakunin “begot” Tkachov, and Tkachov begot Tikhomirov and his brothers.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
А теория наследственности, гипнотизм, открытия Пастера и Коха, гигиена со статистикой, а наша русская земская медицина?And the theory of heredity, hypnotism, the discoveries of Pasteur and of Koch, hygiene based on statistics, and the work of Zemstvo doctors!Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6Палата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland Classics
Современный человек имеет тенденцию воспроизводиться близко именно к этому варианту человека, характерному для недавней — еще существующей в наследственности—хищнической или квазихищнической культуры.It is to the variant of human nature which is characteristic of this recent - hereditarily still existing - predatory or quasi-predatory culture that the modern civilized man tends to breed true in the common run of cases.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Начитались ученых книг, наслушались басен о наследственности и комплексах. Да весь воздух, которым здесь дышат, насыщен психиатрией!"Fellows who have read medical books or fellows whose fathers and uncles had something hereditary in their heads the whole air they breathe is mad."Честертон, Г.К. / Шар и крестChesterton, G.K. / The Ball and the CrossThe Ball and the CrossChesterton, G.K.© 2008 BiblioBazaarШар и крестЧестертон, Г.К.© Н. Трауберг, перевод, 2000
– Это нечто вроде наследственности, не так ли?“It’s a kind of inheritance, isn’t it?”Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
По общепризнанным законам наследственности, могут встречаться пережитки более или менее далеких фаз развития в прошлом.Under the recognized laws of heredity there may be a survival from a more or less remote past phase.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Возможно, на вашей планете существуют линии наследственности, которые не стали развиваться или же захирели на нашей."Possibly there are streaks of heredity in your planet that have failed to develop or that have died out in ours.Уэллс, Герберт / Люди как богиWells, Herbert George / Men Like GodsMen Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. WellsЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Основная единица - это ген, единица наследственности.It is the gene, the unit of heredity.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
Образ себя, который управляет каждым нашим действием, определяется тремя факторами (в различных соотношениях): наследственностью, воспитанием и самовоспитанием.This self-image—which, in turn, governs our every act—is conditioned in varying degree by three factors: heritage, education, and self-education.Фельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеFeldenkrais, Moshe / Awareness through movementAwareness through movementFeldenkrais, Moshe© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977Осознавание через движениеФельденкрайз, Моше© М. Фельденкрайз, 1971© М. Папуш, 2000
Add to my dictionary
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
heredity
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
Collocations
аллосомная наследственность
allosomal inheritance
постоянная промежуточная наследственность
blending inheritance
слитная наследственность
blending inheritance
смешанная наследственность
blending inheritance
хромосомная наследственность
chromosomal heredity
перекрестная наследственность
criss-cross inheritance
цитоплазматическая наследственность
cytoplasmic heredity
внехромосомная наследственность
cytoplasmic inheritance
цитоплазматическая наследственность
cytoplasmic inheritance
задержанная наследственность
delayed inheritance
внехромосомная наследственность
extrachromosomal heredity
внехромосомная наследственность
extrachromosomal inheritance
однолинейная наследственность
inlinear inheritance
материнская наследственность
maternal inheritance
многофакторная наследственность
multiple factor inheritance
Word forms
наследственность
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | наследственность | *наследственности |
Родительный | наследственности | *наследственностей |
Дательный | наследственности | *наследственностям |
Винительный | наследственность | *наследственности |
Творительный | наследственностью | *наследственностями |
Предложный | наследственности | *наследственностях |