without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
насущный
прил.
vital; urgent; daily
- хлеб насущный
AmericanEnglish (Ru-En)
насущный
vital, essential
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— Даже если вам не нужно продавать картины, чтобы заработать на хлеб насущный, разделить плоды своих трудов… показать картины миру… конечно же, художники не относятся к этому с безразличием, не правда ли?"Even if you don't need to sell your paintings to buy your daily bread, sharing work... giving it to the world... surely artists care about such things, don't they?Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Но за это, увы, не платили денег, и в итоге Дэйви пришлось добывать свой хлеб насущный, воруя кошельки и обчищая номера отелей, благо в летнее время туристов на полуострове Пенвит хватало.Unfortunately it wasn't marketable. Was it any wonder that he'd taken up nicking wallets and the like from the rooms of the tourists who flocked to Penwith every summer?Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little CountryThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de LintМаленькая странаДе Линт, Чарльз
- Значит, всё дело в отчаянии Шигалева, - заключил Лямшин, - а насущный вопрос в том: быть или не быть ему в отчаянии?“So the whole point lies in Shigalov's despair,” Lyamshin commented, “and the essential question is whether he must despair or not?”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
- О, да вы философ; а впрочем... знаете за собой таланты, способности, хотя бы некоторые, то-есть, из тех, которые насущный хлеб дают?"Oh yes, but then, you see, you are a philosopher. Have you any talents, or ability in any direction - that is, any that would bring in money and bread?Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Затем, будет ли он в состоянии приискать себе какое-нибудь занятие, которое могло бы обеспечить его жене хлеб насущный?Was he capable of securing any employment by which he could earn bread for his wife?Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
– Поздравляю вас, милостивый государь, поздравляю, – продолжал он, – правда, не всякий, можно сказать, согласился бы таким образом заррр-работывать себе насущный хлеб; но de gustibus non est disputandum, то есть у всякого свой вкус…'I congratulate you, my dear sir, I congratulate you,' he went on: 'it's true, one may say, not everyone would have consented to gain his daily bread in such a fashion; but _de guslibus non est disputandum_, that is, everyone to his taste....Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Для философов, занимающихся вопросами морали, размышление о добре и зле — хлеб насущный.Moral philosophers are the professionals when it comes to thinking about right and wrong.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Тот, кто им услаждается в меру, может благодарить бога за свою чашу с вином, как благодарит он его за хлеб насущный. Но тот, кто злоупотребляет этим даром небесным, в своем опьянении не глупее, чем ты в своем воздержании.He who so enjoyeth it may thank God for his winecup as for his daily bread; and he who abuseth the gift of Heaven is not a greater fool in his intoxication than thou in thine abstinence."Скотт, Вальтер / ТалисманScott, Walter / The TalismanThe TalismanScott, Walter© BiblioBazaar, LLCТалисманСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Миллион головорезов, разбитых на полки, носится по всей Европе, убивая и разбойничая, и зарабатывает этим себе на хлеб насущный, потому что более честному ремеслу эти люди не обучены.A million regimented assassins, from one extremity of Europe to the other, get their bread by disciplined depredation and murder, for want of more honest employment.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
- Это... это - самый насущный вопрос, который только есть! - раздражительно проговорил он и быстро встал с места."It-it's the most essential question in the world!" he said irritably, and jumped up quickly from his seat.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Между тем многое, очень многое из насущного надо было определить и уяснить, и даже настоятельно, но об этом-то мы и молчали.Yet many, many aspects of the practical position needed, and urgently needed, defining and clearing up, but of that we did not speak.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Несомненно, существует насущная потребность в более совершенном планировании, даже во многих из тех компаний, которые подготовили план обеспечения преемственности.There's certainly a pressing need for better planning, even in many of the companies that have drawn up a succession plan.
Существует насущная необходимость стабилизировать снижающееся финансирование энергетических научных исследований и разработок, на практике начать расширять поддержку.There is an acute need to stabilise declining budgets for energy-related R&D and indeed start increasing support.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Сентиментальный туман ложной и напускной идеализации народа исчезает, и действительность снова выступает перед нами с своими насущными требованиями.The sentimental haze of false and affected idealisation of the people disappears and reality looms before us with it s urgent demands.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Устойчивость ресурсов пресной воды с точки зрения как их наличия, так и качества будет фигурировать в числе наиболее насущных проблем устойчивого развития в новом тысячелетии.The availability of sufficient good quality fresh water would be one of the main problems of sustainable development for the new millennium.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
насущный вопрос
burning issue
хлеб насущный
daily bread
насущный вопрос
pressing issue
насущный хлеб
daily bread
насущный вопрос
urgent issue
насущный вопрос
urgent question
насущный вопрос
vital issue
насущный вопрос
issue at hand
насущная необходимость
crying need
насущные потребности
daily living needs
насущные потребности
daily living wants
насущные потребности
daily wants
потребление на уровне минимальных насущных потребностей
subsistence consumption
насущная проблема
urgent problem
насущные потребности
essential needs
Word forms
насущный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | насущный | насущен |
Жен. род | насущная | насущна |
Ср. род | насущное | насущно |
Мн. ч. | насущные | насущны |
Сравнит. ст. | насущнее, насущней |
Превосх. ст. | насущнейший, насущнейшая, насущнейшее, насущнейшие |