without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Им удалось насчитать несколько сотен таких проектов, причем только порядка 50 из них были санкционированы высшим руководством компании.Several hundred projects were identified, of which only about 50 were sanctioned by the senior management team.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
История не зафиксировала, сколько таких чудовищ было в распоряжении Германии, но Берт, пролетая над этими махинами, успел насчитать чуть не восемьдесят штук.How many Germany possessed history does not record, but Bert counted nearly eighty great bulks receding in perspective during his brief inspection.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Гарри успел насчитать три угла, прежде чем негодяй разжал руку и, крикнув: «А теперь убирайся!» — ловко и метко дал ему такого пинка, что Гарри лицом вниз полетел на мостовую.Harry had counted three corners before the bully relaxed his grasp, and crying, "Now be off with you!" sent the lad flying head foremost with a well-directed and athletic kick.Стивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцStevenson, Robert Louis / The Suicide ClubThe Suicide ClubStevenson, Robert Louis© 2000 by Dover Publications. Inc.Клуб самоубийцСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981
В Департаменте юстиции насчитывается 18 адвокатов, шесть из которых работают при государственной прокуратуре.Eighteen lawyers work for the Law Officers Department, six of whom are affiliated to the Office of the Public Prosecutor.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010
В следующем селе, находящемся ниже по дороге, проживает 18 семей, насчитывающих в общей сложности 50 человек.The next village further down the road has 18 families and approximately 50 residents.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
— Мы с тобой насчитали в порту четыре корабля, верно?'Well, we counted four ships in port, didn't we ?Гулик, Роберт ван / Убийство в КантонеGulik, Robert van / Murder in CantonMurder in CantonGulik, Robert van© 1966 by Robert van GulikУбийство в КантонеГулик, Роберт ван© 1966 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
По данным на 1 января 2009 года в крае насчитывается 796 муниципальных образований, в том числе муниципальных районов - 60, городских округов -11, городских поселений - 6, сельских поселений -719.As of 1 January 2009 the territory contains 796 municipal districts, including 60 municipal areas, 11 cities, 6 urban settlements, 719 rural villages.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/1/2011
В общей сложности в комплексе насчитывается семь зданий, которые занимают в общей сложности площадь 19 334 кв. м.It has a total of seven buildings with a total gross space of 19,334 m2© United Nations 2010http://www.un.org/ 10/26/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10/26/2010
Функции, сопряженные с должностью руководителя Управления по правовым вопросам, в штате которого насчитывается 160-170 сотрудников.Function involving position as head of the Office of Legal Affairs, comprising 160-170 staff members.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
- Друг мой, я готов за это тысячу раз просить у тебя прощения, ну и там за всё, что ты на мне насчитываешь, за все эти годы твоего детства и так далее, но, cher enfant, что же из этого выйдет?"I am ready to beg your pardon a thousand times over for that, in fact for everything you bring up against me, for those years of your childhood and the rest of it, but, cher enfant, what will be the use of it?Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
И тотчас же послышался тонкий, подвывающий гул, и Роберт Джордан насчитал пятнадцать «фиатов», летевших на высоте пяти тысяч футов, растянувшись клином из маленьких клинышков по три, точно стая диких гусей в полете.Just then they heard them, the higher, whining drone, and as they passed at about five thousand feet, Robert Jordan counted fifteen Fiats in echelon of echelons like a wild-goose flight of the V-shaped threes.Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
В числе погибших насчитывалось не менее пятисот дунье-вассалов — то есть дворян хотя и незнатных, но происходящих из уважаемых и хорошо известных семей.Of the number slain, nearly five hundred were dunniwassels, or gentlemen claiming descent from known and respected houses.Скотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеScott, Walter / A Legend of MontroseA Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.Легенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971
Сэло владел технологическими секретами цивилизации, насчитывавшей миллионы земных лет.Salo had technological know-how from a civilization that was millions of Earthling years old.Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of TitanThe Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, JrСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988
Испытав на себе превосходство СААФ в воздухе в начале 80-х годов, Ангола создала систему противовоздушной обороны, насчитывающую порядка 140 современных советских самолетов тактической авиации (МИГ-21, МИГ-23 и СУ-22).After suffering from SAAF air superiority in the early 1980s, Angola built up its air defence system to include some 140 modern Soviet tactical aircraft (MiG-21, MiG-23 and Su-22).© United Nations 2010http://www.un.org/ 29.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 29.03.2011
На тот момент в ней насчитывалось всего пятьдесят членов; сейчас, через семь лет, их несколько тысяч.It had fifty members then: now, seven years later, it has a few thousand.Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesThe Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesSacks, Oliver© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver SacksЧеловек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиСакс, Оливер© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003© "Сайнс пресс", 2003
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
насчитывающий несколько единиц
multiunit
насчитывающий несколько подразделений
multiunit
составляющий/насчитывающий в сумме
totaling
Word forms
насчитать
глагол, переходный
Инфинитив | насчитать |
Будущее время | |
---|---|
я насчитаю | мы насчитаем |
ты насчитаешь | вы насчитаете |
он, она, оно насчитает | они насчитают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он насчитал | мы, вы, они насчитали |
я, ты, она насчитала | |
оно насчитало |
Действит. причастие прош. вр. | насчитавший |
Страдат. причастие прош. вр. | насчитанный |
Деепричастие прош. вр. | насчитав, *насчитавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | насчитай | насчитайте |
Побудительное накл. | насчитаемте |
Инфинитив | насчитывать |
Настоящее время | |
---|---|
я насчитываю | мы насчитываем |
ты насчитываешь | вы насчитываете |
он, она, оно насчитывает | они насчитывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он насчитывал | мы, вы, они насчитывали |
я, ты, она насчитывала | |
оно насчитывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | насчитывающий | насчитывавший |
Страдат. причастие | насчитываемый | |
Деепричастие | насчитывая | (не) насчитывав, *насчитывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | насчитывай | насчитывайте |
Инфинитив | насчитываться |
Настоящее время | |
---|---|
я насчитываюсь | мы насчитываемся |
ты насчитываешься | вы насчитываетесь |
он, она, оно насчитывается | они насчитываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он насчитывался | мы, вы, они насчитывались |
я, ты, она насчитывалась | |
оно насчитывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | насчитывающийся | насчитывавшийся |
Деепричастие | насчитываясь | (не) насчитывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | насчитывайся | насчитывайтесь |