about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary

насчитать

(что-л.) несовер. - насчитывать; совер. - насчитать

count

Learning (Ru-En)

насчитать

св

см насчитывать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Им удалось насчитать несколько сотен таких проектов, причем только порядка 50 из них были санкционированы высшим руководством компании.
Several hundred projects were identified, of which only about 50 were sanctioned by the senior management team.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
История не зафиксировала, сколько таких чудовищ было в распоряжении Германии, но Берт, пролетая над этими махинами, успел насчитать чуть не восемьдесят штук.
How many Germany possessed history does not record, but Bert counted nearly eighty great bulks receding in perspective during his brief inspection.
Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the air
The war in the air
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Война в воздухе
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Гарри успел насчитать три угла, прежде чем негодяй разжал руку и, крикнув: «А теперь убирайся!» — ловко и метко дал ему такого пинка, что Гарри лицом вниз полетел на мостовую.
Harry had counted three corners before the bully relaxed his grasp, and crying, "Now be off with you!" sent the lad flying head foremost with a well-directed and athletic kick.
Стивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцStevenson, Robert Louis / The Suicide Club
The Suicide Club
Stevenson, Robert Louis
© 2000 by Dover Publications. Inc.
Клуб самоубийц
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
В Департаменте юстиции насчитывается 18 адвокатов, шесть из которых работают при государственной прокуратуре.
Eighteen lawyers work for the Law Officers Department, six of whom are affiliated to the Office of the Public Prosecutor.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В следующем селе, находящемся ниже по дороге, проживает 18 семей, насчитывающих в общей сложности 50 человек.
The next village further down the road has 18 families and approximately 50 residents.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Мы с тобой насчитали в порту четыре корабля, верно?
'Well, we counted four ships in port, didn't we ?
Гулик, Роберт ван / Убийство в КантонеGulik, Robert van / Murder in Canton
Murder in Canton
Gulik, Robert van
© 1966 by Robert van Gulik
Убийство в Кантоне
Гулик, Роберт ван
© 1966 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
По данным на 1 января 2009 года в крае насчитывается 796 муниципальных образований, в том числе муниципальных районов - 60, городских округов -11, городских поселений - 6, сельских поселений -719.
As of 1 January 2009 the territory contains 796 municipal districts, including 60 municipal areas, 11 cities, 6 urban settlements, 719 rural villages.
© eer.ru 2004 - 2008
В общей сложности в комплексе насчитывается семь зданий, которые занимают в общей сложности площадь 19 334 кв. м.
It has a total of seven buildings with a total gross space of 19,334 m2
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Функции, сопряженные с должностью руководителя Управления по правовым вопросам, в штате которого насчитывается 160-170 сотрудников.
Function involving position as head of the Office of Legal Affairs, comprising 160-170 staff members.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
- Друг мой, я готов за это тысячу раз просить у тебя прощения, ну и там за всё, что ты на мне насчитываешь, за все эти годы твоего детства и так далее, но, cher enfant, что же из этого выйдет?
"I am ready to beg your pardon a thousand times over for that, in fact for everything you bring up against me, for those years of your childhood and the rest of it, but, cher enfant, what will be the use of it?
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
И тотчас же послышался тонкий, подвывающий гул, и Роберт Джордан насчитал пятнадцать «фиатов», летевших на высоте пяти тысяч футов, растянувшись клином из маленьких клинышков по три, точно стая диких гусей в полете.
Just then they heard them, the higher, whining drone, and as they passed at about five thousand feet, Robert Jordan counted fifteen Fiats in echelon of echelons like a wild-goose flight of the V-shaped threes.
Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell Tolls
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
В числе погибших насчитывалось не менее пятисот дунье-вассалов — то есть дворян хотя и незнатных, но происходящих из уважаемых и хорошо известных семей.
Of the number slain, nearly five hundred were dunniwassels, or gentlemen claiming descent from known and respected houses.
Скотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеScott, Walter / A Legend of Montrose
A Legend of Montrose
Scott, Walter
© 2008 by ICON Group International, Inc.
Легенда о Монтрозе
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Сэло владел технологическими секретами цивилизации, насчитывавшей миллионы земных лет.
Salo had technological know-how from a civilization that was millions of Earthling years old.
Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of Titan
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
Испытав на себе превосходство СААФ в воздухе в начале 80-х годов, Ангола создала систему противовоздушной обороны, насчитывающую порядка 140 современных советских самолетов тактической авиации (МИГ-21, МИГ-23 и СУ-22).
After suffering from SAAF air superiority in the early 1980s, Angola built up its air defence system to include some 140 modern Soviet tactical aircraft (MiG-21, MiG-23 and Su-22).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
На тот момент в ней насчитывалось всего пятьдесят членов; сейчас, через семь лет, их несколько тысяч.
It had fifty members then: now, seven years later, it has a few thousand.
Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003

Add to my dictionary

насчитать
count

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

насчитывающий несколько единиц
multiunit
насчитывающий несколько подразделений
multiunit
составляющий/насчитывающий в сумме
totaling

Word forms

насчитать

глагол, переходный
Инфинитивнасчитать
Будущее время
я насчитаюмы насчитаем
ты насчитаешьвы насчитаете
он, она, оно насчитаетони насчитают
Прошедшее время
я, ты, он насчиталмы, вы, они насчитали
я, ты, она насчитала
оно насчитало
Действит. причастие прош. вр.насчитавший
Страдат. причастие прош. вр.насчитанный
Деепричастие прош. вр.насчитав, *насчитавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.насчитайнасчитайте
Побудительное накл.насчитаемте
Инфинитивнасчитывать
Настоящее время
я насчитываюмы насчитываем
ты насчитываешьвы насчитываете
он, она, оно насчитываетони насчитывают
Прошедшее время
я, ты, он насчитывалмы, вы, они насчитывали
я, ты, она насчитывала
оно насчитывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиенасчитывающийнасчитывавший
Страдат. причастиенасчитываемый
Деепричастиенасчитывая (не) насчитывав, *насчитывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.насчитывайнасчитывайте
Инфинитивнасчитываться
Настоящее время
я насчитываюсьмы насчитываемся
ты насчитываешьсявы насчитываетесь
он, она, оно насчитываетсяони насчитываются
Прошедшее время
я, ты, он насчитывалсямы, вы, они насчитывались
я, ты, она насчитывалась
оно насчитывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиенасчитывающийсянасчитывавшийся
Деепричастиенасчитываясь (не) насчитывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.насчитывайсянасчитывайтесь