about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

натренироваться

совер. от тренироваться

Examples from texts

Убедить себя не напрягаться, когда кто-нибудь атакует вас, трудно, потому что мы натренированы веками защищаться, драться, сражаться, прилагать усилия, чтобы выжить.
To persuade yourself not to become hard when somebody is striking you is difficult because we have been trained for centuries to protect, to fight, to struggle, to make effort to survive.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Естественно, она растянула связки, ведь руки у нее не были натренированы.
Hanging on for dear life required muscles that normally didn’t get much exercise.
Вестерфельд, Скотт / Тайный часWesterfeld, Scott / The Secret Hour
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Вы сказали, они захотят выучить его… натренировать… воспитать его по-своему… это так?
YOU’VE SAID THEY’LL WANT TO TEACH GERICK… TRAIN HIM… RAISE HIM IN THEIR WAYS… IS THAT RIGHT?”
Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the Keep
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
— Ей удалось натренировать какие-либо вирусы?
“Has she successfully trained any viruses?”
Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / Xenocide
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Так он снова натренировался в умении разговаривать — правда, не очень хорошо, так как с языком у него всю жизнь не ладилось — и, что было для него важнее, приобрел привычку ко лжи.
And so he gained some facility in speaking-admittedly only a very limited one, since he had never in all his life handled speech well-and, what was even more important to him, a practiced routine for lying.
Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSuskind, Patrick / Perfume. The story of a murderer
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод, 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Да, Дрейкос был лучше Джека натренирован и имел больше опыта в передвижении по пересеченной местности.
And yes, the dragon also had training and experience in moving around different types of terrain.
Зан, Тимоти / Дракон и солдатZahn, Timothy / Dragon And Soldier
Dragon And Soldier
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Дракон и солдат
Зан, Тимоти
И вот для того, чтобы выжить, женщины так натренировались, что превратились в согласные машины вместо машин думающих.
So, in the interests of survival, they trained themselves to be agreeing machines instead of thinking machines.
Воннегут, Курт / Завтрак для чемпионовVonnegut, Kurt / Breakfast of Champions
Breakfast of Champions
Vonnegut, Kurt
© 1973 by Kurt Vonnegut
Завтрак для чемпионов
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
И тут, точно в той точке, куда я и смотрел, благо во снах натренировался, вспыхнула звезда.
and then there it was, right where the center of my gaze had been trained.
Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of Bones
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Натренированный потребитель, как собака Павлова, видит продукт, узнает бренд и автоматически покупает его снова и снова.
Like Pavlov’s dog, a trained consumer sees the product, recognizes the brand, and automatically reaches out and buys it, again and again.
© The Well, 2009

Add to my dictionary

натренироваться
совер. от тренироваться

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

лошадь, натренированная для скачек с препятствиями
chaser
лошадь, натренированная на охоту за буйволами
runner
пес, натренированный для охоты на водоплавающих
water dog
натренированная координация
practiced coordination
натренированный соскок
practiced dismount

Word forms

натренировать

глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитивнатренировать
Будущее время
я натренируюмы натренируем
ты натренируешьвы натренируете
он, она, оно натренируетони натренируют
Прошедшее время
я, ты, он натренировалмы, вы, они натренировали
я, ты, она натренировала
оно натренировало
Действит. причастие прош. вр.натренировавший
Страдат. причастие прош. вр.натренированный
Деепричастие прош. вр.натренировав, *натренировавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.натренируйнатренируйте
Побудительное накл.натренируемте
Инфинитивнатренироваться
Будущее время
я натренируюсьмы натренируемся
ты натренируешьсявы натренируетесь
он, она, оно натренируетсяони натренируются
Прошедшее время
я, ты, он натренировалсямы, вы, они натренировались
я, ты, она натренировалась
оно натренировалось
Причастие прош. вр.натренировавшийся
Деепричастие прош. вр.натренировавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.натренируйсянатренируйтесь
Побудительное накл.натренируемтесь