without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
И действительно, когда Германия оккупировала три четверти Европы, нетрудно было убедиться, что нацистский режим был фактически рабовладельческим.And in fact once three-quartets of Lurope had been occupied it can safely be said that the Nazi regime was truly based on slavery.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
В тридцатых годах какой-то нацистский промышленник построил среди полей фабрику, занимавшую тысячу акров.Some Nazi industrialist had built a thousand-acre factory site out in the fields, back in the 1930s.Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The EnemyThe EnemyChild, Lee© 2004 by Lee ChildВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Отныне политическая и криминальная полиция будут работать рука об руку во славу Гиммлера и ради процветания нацистского режима.In future the political and the criminal police were to work together for the greater glory of Himmler and the prosperity of the Nazi machine.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
В новом нацистском государстве достаточно было намерения!In the new Nazi State the intention sufficed.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
По ту сторону загородки, вытянув руки в форме нацистского приветствия, стояли несколько подростков.There were kids on the outside, making Nazi salutes.Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Организационной основой нацистской партии и государства был так называемый принцип фюрерства, или принцип вождя, согласно которому вся власть сосредоточивалась в руках одного руководителя, вождя.The basis of the Party and State organization was the Fuehrerprinzip, or the principle of the leader, according to which the power resided in the hands of a single man.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Это освободительная война народов стала определяющим фактором в победе над фашизмом и в освобождении тех, кто избежал истребления в нацистских концентрационных лагерях.This people’s war of liberation was the determining factor in the defeat of fascism and the liberation of those who survived extermination in the Nazi concentration camps;© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Эти строгие меры позволяли маскировать густой вуалью те ужасные преступления, которые совершались нацистскими службами под покровом тайны.These rigorous measures allowed a veil to be drawn over the horrors which were secretly perpetrated in the Nazi services.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
В ответ на эти угрозы чехословацкое правительство, пассивность которого способствовала созданию на территории страны самых опасных нацистских организаций, арестовало некоторое число судетских нацистов.In reply to these threats the Czech Government, whose apathy had allowed the installation on its territory of the most dangerous Nazi organizations, arrested a certain number of Sudeten Nazis.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Один из ведущих юристов нацистской партии Герланд был автором инструкции для немецких судебных органов, где подчеркивалась, в частности, необходимость «вернуть уважение к понятию «террор» в уголовном праве».Gerland, one of the principal Nazi jurists at this period, issued instructions to German magistrates: "the term 'terror,'" he wrote, "must be respected once more in the penal code."Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
В нем подтверждалось, что швейцарские банки купили у нацистской Германии золото на 4 млрд. долларов по современным ценам, причем им было известно, что для этого были ограблены центральные банки оккупированной Европы.The Commission confirmed that Swiss banks purchased gold from Nazi Germany, worth about $4 billion in current values, knowing that it had been plundered from the central banks of occupied Europe.Финкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийFinkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. Иванов
– Сунув руку в сумочку, бабушка выставила оттуда черную рукоятку нацистского «люгера».Her grandmother reached down and collected her purse. She opened it and pulled out the matte-black handle of her prized Nazi P-08 Luger.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
В 1938 г. Коллинс внес залог за миссис Грибль, жену известного нацистского шпиона Игнаца Грибля, бежавшего из США.In 1938 Seward Collins had provided bail for Mrs. Ignatz Griebl, the wife of the notorious Nazi spy who fled from the United States that year.Кан, Альберт,Сейерс, Майкл / Тайная война против АмерикиKahn, Albert,Seyers, Michael / Sabotage! The secret war against AmericaSabotage! The secret war against AmericaKahn, Albert,Seyers, Michael© 1942, by Harper & Brothers.Тайная война против АмерикиКан, Альберт,Сейерс, Майкл© Государственное издательство иностранной литературы, 1947
Длинная цепочка сельских ремесленников, производивших косы, предшествовала деду нового нацистского сановника, первым поднявшимся над своим крестьянским происхождением и ставшим адвокатом.A long line of country artisans, makers of scythes, had preceded the grandfather of the new Nazi dignicary, who had been the first co raise himself above his semipeasant condition by becominga lawyer.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Вера играет особенно важную роль в политике в ситуации, когда светские либералы считаются бессильными, как в случае с нацистской оккупацией, коммунистическим правлением или военной диктатурой.Faith has an especially important role to play in politics in circumstances where secular liberals are rendered impotent, as in the case of Nazi occupation, Communist rule, or military dictatorship.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
nazi
translation added by Хазбулат Ибрагимович
Word forms
нацистский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | нацистский | нацистская | нацистское | нацистские |
Родительный | нацистского | нацистской | нацистского | нацистских |
Дательный | нацистскому | нацистской | нацистскому | нацистским |
Винительный | нацистский, нацистского | нацистскую | нацистское | нацистские, нацистских |
Творительный | нацистским | нацистской, нацистскою | нацистским | нацистскими |
Предложный | нацистском | нацистской | нацистском | нацистских |